Over Anja Tekelenburg

Dichten is voor mij als ademhalen. Ik schrijf vanaf het moment dat ik letters op papier kan zetten. Alles op deze site is intellectueel eigendom van Anja Tekelenburg, tenzij anders vermeld.

Narcis

de narcis, uitgebloeid
salie ontwaakt
bieslook bloeit

deze taal maakt salades
van waanzin in grootsheid
doelgerichte misinformatie
die sensationeel
een deel van het geheel
op verkeerde benen zet

de narcis, bloeit uit
verloren ondergronds
een beeld schept verderf
verft onzekerheid tot kroon
zij woont weer onderaards

plexus solaris …
diepe tunnels
in gemanipuleerd
oranje, zonder basis
het rood verloren

 

the daffodil, flowered out
sage awakens
chives bloom

this language makes salads
of madness in grandeur
purposeful misinformation
that sensationalizes
a part of the whole
on wrong legs

the daffodil, blooming out
lost underground
an image creates destruction
paints uncertainty to crown
she dwells underground again

plexus solaris …
deep tunnels
in manipulated
orange, without base
the red lost

die Narzisse, fertig geblüht
Salbei erwacht
Schnittlauch blüht

diese Sprache macht Salate
des Wahnsinns in Pracht
gezielte Fehlinformation
die sensationsheischend
einen Teil des Ganzen
auf falschen Beinen

die Narzisse, die aufblüht
verloren unter der Erde
ein Bild schafft Zerstörung
malt die Ungewissheit zu einer Krone
sie verweilt wieder unter der Erde

Plexus Solaris …
tiefe tunnels
in manipuliertem
Orange, ohne Basis
das verlorene Rot

 

3 Tz’ikin of Adelaar

de zon hoog aan de hemel
zwevend van oost naar west
diepte zoekend in noord en zuid

mooie kruiden komen geurend
tot leven, verheffen de tuin
een hemels paradijs op Aarde

 

the sun high in the sky
floating from east to west
seeking depth in north and south

beautiful herbs come fragrant
to life, elevating the garden
a heavenly paradise on Earth

 

die Sonne hoch am Himmel
schwebend von Ost nach West
sucht die Tiefe im Norden und Süden

schöne Kräuter kommen duftend
zum Leben und erheben den Garten
ein himmlisches Paradies auf Erden

2 I’x of Jaguar

De ziel roept
zachte zoden
zaden zoeken
ruimte
om te wortelen

en de hoge hemel
aan te raken

zacht natte aarde
onder mijn voeten
zoete geuren
duizend kleuren
omgeven
mijn simpele leven

 

The soul calls
soft sod
seeds seek
space
to take root

and the high heavens
touch

soft wet earth
beneath my feet
sweet scents
a thousand colors
surrounded
my simple life

Die Seele ruft
weicher Rasen
Samen suchen
Raum
um Wurzeln zu schlagen

und der hohe Himmel
berühren

weiche feuchte Erde
unter meinen Füßen
süße Düfte
tausend Farben
umgeben
mein einfaches Lebe

1 Aj of Stok/staf

Waar straling
4- en 5 G
zeer ziekmakend

je meenemen
naar de nieuwe
transhumane tijd

lijdt de ziel
zo ook elke cel
die levend is

biowapens
verspreid
onder snel slim
gemak

dat achter
de Great Reset
steekt

leven verbleekt

 

Where radiation
4- and 5 G
very sickening

take you
to the new
transhuman age

the soul suffers
so does every cell
that is alive

bioweapons
spread
among fast smart
convenience

that is behind
the Great Reset
sticks

life fades

 

 

 

 

13 E of Weg

Slagen in de slangen
water stageneert
je genereert spanning
verbanning omdat
ict je mee neemt in wanen
banen getrokken in je
bloedbanen
vanen kleuren rood
verkalken en zwalken
een trage dood
door een onwetend
wezen

 

Strokes in the hoses
water stagnates
you generate tension
exile because
ict takes you into delusions
orbits drawn in your
bloodstreams
pennants turn red
calcify and swallow
a slow death
by an ignorant
being

 

Schläge in den Schläuchen
das Wasser stagniert
Sie erzeugen Spannung
Exil, weil
ict führt dich in Wahnvorstellungen
Fahrspuren in deinem
Blutströme
Wimpel färben sich rot
verkalken und verschlucken
einen langsamen Tod
durch ein unwissendes
Wesen

12 B’atz of Aap

Leef je met mij
vrij in de wereld
dansend door
tijden
bevrijd …

 

Schrijf je met mij
deel je de tijd in
dansen door
levens
als jij

 

Live with me
free in the world
dancing through
times
liberated …

Do you write with me
Do you divide time
dancing through
lives
as you

 

Lebe mit mir
frei in der Welt
tanzend durch
Zeiten
befreit …

Schreibst du mit mir
teile die Zeit
tanzen durch
Leben
wie du

 

11 T’zi of Hond

Deze schoonheid
geuren en kleuren
spatten en springen
doorheen de tuin
struinen in verwondering
de rondingen van
het leven
omgeven mij

stil geluk

 

This beauty
scents and colours
splash and jump
through the garden
wandering in wonder
the curves of
life
surround me

quiet happiness

 

 

Diese Schönheit
Düfte und Farben
plätschern und springen
durch den Garten
wandernd im Staunen
die Kurven des
des Lebens
umgeben mich

stilles Glück

10 Toj of Water en Vuur

Puur het genieten
we ruiken seringen
springen op en neer
keer op keer
vol verwondering
over het kwaad
dat zich zo laat horen

ook het goede
het vrije
ongekend mooie
leven
omgeven
door paarsen
en lila’s

 

Pure enjoyment
we smell lilacs
jumping up and down
over and over again
full of wonder
about the evil
that makes itself so heard

also the good
the free
unprecedented beautiful
life
surrounded
by purples
and lilacs

Purer Genuss
wir riechen Flieder
springen auf und ab
immer und immer wieder
voller Staunen
über das Böse
das sich so bemerkbar macht

auch das Gute
das Freie
unvergleichlich schöne
das Leben
umgeben
von Lila
und Flieder

9 Q’anil of Ster

Leef je vrouw zijn
meng olie, kruiden en azijn
vergeet je honger
stem je smaak op scherp
en proef …

 

Live your womanhood
mix oil, spices and vinegar
forget your hunger
tune up your taste
and taste …

 

Lebe deine Weiblichkeit
mische Öl, Gewürze und Essig
vergiss deinen Hunger
stimme deinen Gaumen
und schmecke …

8 Kej of Hert

Ver buiten
in mijn binnen
ontluiken
de lila tinten
dag voor dag

het mag weer
buiten spelen
fietsen
wandelen
tuinieren

in een shirtje
op een rokje

 

out there
in my inner
bud
the lilac shades
day by day

it may again
play outside
cycling
walking
gardening

in a shirt
on a skirt

 

Weit draußen
in meiner inneren
Knospe
die fliederfarbenen Schatten
Tag für Tag

darf er wieder
draußen spielen
Radfahren
spazieren gehen
Gartenarbeit

in einem Hemd
im Rock

7 Kame of Transformatie

en nacht
zonder weerga
weldra
staan wij
op en open

 

een kat
glazenwasser
onrust
eten en
naar buiten

 

een fiets
vrouw onderweg
bloesem
wij gaan
in verwondering

 

A night
unprecedented
soon
we
up and open

a cat
window cleaner
unrest
eat and
outside

a bicycle
woman on the road
blossom
we go
in wonder

 

Eine Nacht
noch nie da gewesene
bald
werden wir uns erheben
auf und öffnen

eine Katze
Fensterputzer
Unruhe
essen und
draußen

ein Fahrrad
Frau auf der Straße
Blüte
wir gehen
im Staunen

 

6 Kan of Slang

Zo ik praktisch
met de handen
naar de zon
geheven
zacht over
de aarde wandel

en dans

en dans

en dans

om te voelen
te laten
in gesprek
met het Zelf
en later
de leegte …

 

So I practically
with my hands
toward the sun
raised
softly over
the earth

and dance

and dance

and dance

to feel
let
in conversation
with the Self
and later
the void …

 

 

5 K’at of Hagedis …

Dankbaarheid
voor de tijd
in de tuin

momenten
met vrienden
die meer nabij

dan de familie
die zo dierbaar
het gevaar

tegen wil en dank
onderschatten …

Gratitude
for the time
in the garden

moments
with friends
who are more close

than the family
who are so dear
the danger

reluctantly
underestimate …

 

 

Dankbarkeit
für die Zeit
im Garten

Momente
mit Freunden
die uns näher stehen

als die Familie
die so lieb sind
die Gefahr

zögernd
unterschätzt …

4 Aq’ab’al of Nacht

Langs de randen
van een dichte nacht
lacht de ochtend
mij met keffende honden
we lopen een ronde
door het huis
zetten koffie
in een paars kloffie

kleden ons en groeten
de nieuwe boombewoner
kabouter lichtkind
die in de een weg zoekt
en vast wel vindt
in onze tuin …

 

Along the edges
of a dense night
morning smiles
me with yapping dogs
we walk a lap
through the house
make coffee
in a purple suit

dress and greet
the new tree dweller
gnome child of light
Who looks for a way in
and is sure to find
into our garden …

 

Entlang der Ränder
einer dichten Nacht
Der Morgen lächelt
ich mit kläffenden Hunden
wir gehen eine Runde
durch das Haus
kochen Kaffee
in einem lila Anzug

ziehe mich an und begrüße
den neuen Baumbewohner
Zwerg Kind des Lichts
sucht nach einem Weg hinein
und wird ihn sicher finden
in unseren Garten …

 

3 Iq’ of Wind

Ze waaien zachtjes
de vlaggetjes
in Vrouwe Magnolia
ik zit daar
uit de wind
in de zon
voor mijn deur

 

They blow gently
the little flags
in Lady Magnolia
I sit there
out of the wind
in the sun
in front of my door

 

Sie wehen sanft
die kleinen Fahnen
in Lady Magnolia
Ich sitze dort
gegen den Wind
in der Sonne
vor meiner Tür

2 Imox – waterlelie

Een morgen
zorgen voorbij
kruiden bouillon
begon te geuren
ze kleuren groen
en roze bloemen
op de tijm …

lila bloemen in rozemarijn
ik hou van mijn tuin, het leven

 

One morning
worries past
herb broth
began to smell
they color green
and pink flowers
on the thyme …

lilac flowers in rosemary
I love my garden, life

 

Eines Morgens
Sorgen über
Kräuterbrühe
begann zu riechen
sie färben grün
und rosa Blüten
auf dem Thymian …

fliederfarbene Blüten im Rosmarin
ich liebe meinen Garten, das Leben

Rietplas

Mijn plas
onze wandelruimte
een schoonheid
die de tand
des tijds wil doorstaan

Nog immer
niet rolstoel proof
een strakke oprit
hoeft niet veel
moeite te kosten

Houten fiets-
en rolstoelvriendelijk
in een hart-rijke
overgang
tussen land
en water

vogels praten
hier dagelijks
met luisterende
tweevoeters

 

foto vanuit het Groentje:

 

1 Ajpu of Licht – kleine ijstijd

De lift naar zomer
heeft geknakte kabels
ze sabelt ijstijd
naar de bovenwereld

dit jaar welgeteld
een dag zonder jas
dat was pas anders
jaren zomer in april
de gril draait
overuren …

 

The elevator to summer
has snapped cables
she sabers ice age
to the upper world

this year at least
One day without a coat
That was different
Years of summer in April
the grill
overtime …

 

Der Aufzug zum Sommer
hat gerissene Kabel
sie säbelt die Eiszeit
in die Oberwelt

dieses Jahr
ein Tag ohne Mantel
Das war anders
Sommerjahre im April
der Grill
Überstunden …

Eff helpen

Een kind dat hyper lenig op een winkelwagen klimt
grijp snel, houdt de wagen spontaan vast en in balans
vader glimlacht pakt de andere zijde en het kind wint

Een vrouw met rollator krijgt haar rugtas niet om
ze staat daar kwetsbaar wankel te worstelen
je helpt haar de tas aan te doen en doet ritsen dicht

Het is nog vroeg vanmorgen als de deurbel gaat
grinnikend, de buurjongen van zes, heeft papa bij de les
gelaten, heeft geen sleutel, slechts kind en hond en belt mama

zoek mijn bril en ril van de koude
schaterlachend van binnen en buiten

12 Thyax of Vuursteen.

https://bouweninfrastructuur.files.wordpress.com/2021/01/samenstellingvandelucht.jpg?w=974

De politieke arena
aapt de goden na
die oorlog, list
en bedrog uit de trog
lepelen met lange
koeientongen

longen gevuld
met graffeen
zuurstof en CO2
laat een mens
voor twee tellen
bellen rinkelen
alarm

klokken luiden
over gevaar
leed en ellende
ik kende het script
als kind nog niet
leerde het later
veel te laat …

 

synoniemen.net

samenstelling Lucht

 

The political arena
mimics the gods
that war, stratagem
and deceit from the trough
spooning with long
cow’s tongues

lungs filled
with grafeen
oxygen and CO2
makes a man
for two seconds
bells ring
alarm

bells ring
about danger
suffering and misery
I knew the script
as a child
learned it later
far too late …

 

Die politische Arena
ahmt die Götter nach
die Krieg, List und Tücke
und Betrug vom Trog aus
löffelnd mit langen
Kuhzungen

Lungen gefüllt
mit graffeen
Sauerstoff und CO2
macht einen Mann
für zwei Sekunden
Glocken läuten
Alarm

Glocken läuten
über Gefahr
Leid und Elend
Ich kannte das Drehbuch
als Kind
lernte es später
viel zu spät …

11 N’oj of Aarde

Bewaar je boodschap
schrap de vragen
draag bij en deel mede
tevreden zien wij aan
bestaan bij de gratie
van een scheppende
wijsheid

 

 

 

Save your message
delete the questions
contribute and share
satisfied we see
exist by the grace
of a creative
wisdom

Speichern Sie Ihre Nachricht
die Fragen freirubbeln
beitragen und teilen
zufrieden sehen wir
existieren durch die Gnade
einer schöpferischen
Weisheit

Treurwilg

Door weer en wind
vindt zij haar weg
altijd weer, mee bewegend
als de armen
van een treurwilg
die slechts schommelen
in de storm

om uiteindelijk toch
opeens bewegingloos
ergens het doel
te bereiken en het nakijken
van de regen

aan de waanzin
en leugen
overlaat …

10 Ajmaq of Uil

Levens lang verbleven zij
vrij voorbij de hemelen
staan hun winden stil
of stormen zij vol regen
langs de wegen van een
waan-beeld?

 

For lifetimes they resided
free beyond the heavens
Do their winds stand still
Or storm they full of rain
along the roads of a
delusion?

 

Ein Leben lang wohnten sie
frei jenseits des Himmels
Stehen ihre Winde still
Oder stürmen sie voller Regen
entlang der Straßen einer
Wahns?

8 Ix of Jaguar II

de zachte tintelingen
vervliegen in aanvallen
van stralingsfrequenties

suggesties tot verlaten
van deze meetbare chaos
houden nog geen stand

het land vult zich meer en meer
met de zwarte maden van dood
en doorgeslagen waanzin

de zachte tintelingen
van zuivere zielen
vallen nog immer …

 

the gentle tingling
dissipate in attacks
of radiation frequencies

suggestions to leave
of this measurable chaos
do not yet hold

the land fills more and more
with the black maggots of death
and madness gone mad

the gentle tingling
of pure souls
are still falling …

 

das sanfte Kribbeln
löst sich in Angriffen
von Strahlungsfrequenzen

Anregungen zum Verlassen
aus diesem messbaren Chaos
halten noch nicht

das Land füllt sich mehr und mehr
mit den schwarzen Maden des Todes
und verrückt gewordenem Wahnsinn

das sanfte Kribbeln
der reinen Seelen
fallen immer noch …

7 Aj of Staf

laat me dansen
met jouw blijdschap

kind in mij springt
op en ziet tulpen
maagdelijk wit
uit het keukenraam

bij het zetten
van de eerste koffie

 

let me dance
with your joy

child in me jumps
up and sees tulips
virginal white
from the kitchen window

when making
of the first coffee

 

lass mich tanzen
mit deiner Freude

das Kind in mir springt
auf und sieht Tulpen
in makellosem Weiß
vom Küchenfenster aus

bei der Zubereitung
des ersten Kaffees

 

6 E of Weg

jij jouw wegen
waarheid
minderheden
in meerderheid

neem de tijd
te voelen
heel je wonden
in overgave …

 

you your ways
truth
minorities
in majority

take time
to feel
heal your wounds
in surrender …

 

du deine Wege
Wahrheit
Minderheiten
in der Mehrheit

nimm dir die Zeit
zu fühlen
heile deine Wunden
in Hingabe …

5 B’atz of Aap

lieve jij dans met mij
jij lieve lachende tegenover

het lover groen
de bloemen wit
stenen in formaat

was die wit hangt
te drogen in de zon
lente in tulpen

gevangen en vlinders
bijen en hommels
die zoetheid snoepen

uit kleurrijk bloeiende
gewassen die om niet groeien

 

dear you dance with me
you sweet smiling opposite

the sequin green
the flowers white
stones in size

laundry hanging white
drying in the sun
spring in tulips

caught and butterflies
bees and bumblebees
snacking sweetness

from colorfully blooming
crops that grow for no reason

 

 

Persmoment III

foto: Willy Kruijssen

De receptioniste
en de pater laten
hun ogen rollen
het kleurrijke dollen
aan de grote houten
tafel in het huis
van Houten, daar tegenover
het andere lekkende Huis

Pluis konijntjes
uit een bloemkool
Holenberen aan tafel
met een schaterlach
veelkleurig vissenkleed
heet het
“thuis in Houten”.

Ze willen wel wat …

delen woorden vol gevoel
bedoelen het niet kwaad
het laat te raden over
deze bende van vier
met twee fotografen
aan de houten tafel
in het gemeentehuis van Houten

De wethouder al ouder
houdt haar kruit maar droog
hoog gelegen klanken
bang gemaakte droge thee
maakt wel en wee
een klucht, die een zucht
op levert
opgetekend in “Ons Houten”.

Persmoment II

een kleine meid
en renende jongen
op de achtergrond

oma belt nu in het rond
ze stond zo klaar, maar
het blauwtje houdt haar

nu zowaar aan de tafel
met bouwstenen voor morgen
die grijze zorgen geven

we leven in een dwaze soap
een hoop is ongezegd
het andere dicht verzwegen

mensen vallen tegen
als ze hun professie
boven het hart stellen

prestige steelt de ziel

Geïnspireerd op vanmiddag en een uitleg over het boek 'Oera Linda'.
oeralinda.org

Persmoment I

foto: Willy Kruijssen

een telefoontje
vijftig minuten
voor de afspraak

het gaat niet door
de genodigde pers
kan niet komen

onze eigen pers
staat er gewoon
een ongewoon

staaltje overheidsfalen

wie schrijft, die blijft
we hebben onze eigen
teksten en beelden

zo ook fotografen mee
één dichter telt voor twee
drie schrijven blij mee …

4 Oc of Hond

Spinnen bewandelen
muren en takken
vrij onzichtbaar

je wordt ze gewaar
tegen witte muren

of langs lang geweven
draden die je
beplakken met
pikstof ergens
in het buiten-land

 

Spiders walk
walls and branches
quite invisible

you become aware of them
Against white walls

or along long woven
threads that you
plastered with
nitrogen somewhere
in the out-country

 

Spinnen laufen
Wände und Äste
ganz unsichtbar

man wird sich ihrer bewusst
an weißen Wänden

oder entlang langer gewebter
Fäden, die
verputzt mit
Stickstoff irgendwo
auf dem Lande

3 Toj of Offer

Lief je mij
met vuur
en water
in balans
gebracht
wacht
pure vreugde

laat de hemel
de aarde raken
maak je voeten
bloot en dans
in het jong
verse gras …

 

Do you love me
with fire
and water
balanced
brought
awaits
pure joy

let the sky
touch the earth
make your feet
bare and dance
in the young
fresh grass …

 

Liebst du mich
mit Feuer
und Wasser
ausgeglichen
gebracht
erwartet
pure Freude

lass den Himmel
die Erde berühren
lass deine Füße
entblößen und tanzen
im jungen
frischem Gras …

2 Q’anil of Ster Konijn

Zonder de pijn
in het lichte
zilt-zoete
dropbusje
bewaart zij
dubbele bodems
gedroomd
in een zilte zee
oceanen verbergen
haar geheim

 

Without the pain
in the light
salty-sweet
licorice can
she keeps
double bottoms
dreamed
in a salty sea
oceans hide
her secret

 

Ohne den Schmerz
im Licht
salzig-süß
Lakritze-Dose
die sie aufbewahrt
doppelte Böden
geträumt
in einem salzigen Meer
Ozeane verbergen
ihr Geheimnis

Dromen voor Houten

Ik pluk woorden
uit de hemel
leg ze neer op
zwarte aarde

Ik hoor woorden
en verhalen
uit duizend zon –
en maan momenten

schrijf ze op
spreek ze uit
blaas ze hart-e-lijk
over een rood
taal-tapijt

leg twee handen
op mijn hart
en lief deelzaamheid
tegen eenzaamheid
vol  samenhorigheid

 

1 Kej of Hert

Draag je de doeken
wikkel jij je in en over
de daken vliegen
laatste vrije vogels

neem jij je oren
en boor je licht
in de dag
zacht geboren

ochtendgloren

 

You wear the cloths
you wrap yourself in and over
the rooftops fly
last free birds

You take your ears
and drill your light
in the day
softly born

dawn

 

Trägst du die Tücher
hüllst du dich ein und über
die Dächer fliegen
letzte freie Vögel

du nimmst deine Ohren
und bohrst dein Licht
in den Tag
sanft geboren

Morgengrauen

13 Kame

Als loslaten een uitdaging is
haar liefde in duizend stukjes
gebroken wordt

intense haat
de dagen tekent in verderf
doodsculturen blijven vuren

als loslaten een opgave is
als liefde met golven terug
aanspoelt

Op een eenzaam strand
aan de rand een grote grot
als baarmoeder gevormd

de helende plaats daar
stil omarmende momenten
wonden welke in rust helen …

 

When letting go is a challenge
her love in a thousand pieces
is broken

intense hatred
draws the days in destruction
Cultures of death continue to fire

When letting go is a task
When love returns in waves
washes ashore

On a lonely beach
At the edge a large cave
shaped like a womb

the healing place there
silently embracing moments
wounds which heal in peace …

 

Wenn das Loslassen eine Herausforderung ist
ihre Liebe in tausend Stücke
gebrochen ist

intensiver Hass
markiert die Tage der Zerstörung
Todeskulturen feuern weiter

wenn das Loslassen eine Aufgabe ist
Wenn die Liebe in Wellen zurückkehrt
an Land gespült wird

an einem einsamen Strand
am Rande einer großen Höhle
geformt wie eine Gebärmutter

der heilende Ort dort
schweigend Momente umarmt
Wunden, die in Frieden heilen …

12 Kan of Slang

Diep in mij
die tranen
omgezette
woede
tot in
de diepste pijn

azijn in de wond
grond blijft
monden
voeden

we behoeden ons
voor de zwarte dood

Deep inside me
those tears
transformed
anger
to the
the deepest pain

vinegar in the wound
soil remains
mouths
feed

we guard ourselves
from the black death

 

Tief in mir
diese Tränen
umgewandelt
Wut
in
den tiefsten Schmerz

Essig in der Wunde
Erde bleibt
Mäuler
füttern

wir schützen uns
vor dem schwarzen Tod

11 K’at of Hagedis

Droom lieve
fluister troost
in vogelvlucht

en zucht diep
zij liep
voorop in achteruit

 

Dream dear
whisper comfort
in a bird’s-eye view

and sigh deeply
she walked
ahead in reverse

 

Lieb träumen
Trost flüstern
aus der Vogelperspektive

und seufzen tief
sie ging
im Rückwärtsgang voran

N.a.h.

Leef je leven

geef ons de ruimte

om de inzichten

uit die laatste brieven

te verwerken (met hulp).

 

 

Geef ons die tijd

en accepteer dat je ons

nu op dit moment

niet bij elkaar kunt brengen.

 

 

Iemand die ons zo heeft behandeld

die zo met ons omgaat

die zo het leven van de familie

heeft vermorzeld …

moedwillig heeft geschaad

 

Wat ik wel zeker weet nu, is dat ik verantwoordelijk ben gemaakt voor
alle lastige, moeilijke en pijnlijke dingen uit zijn leven en daar ga ik
niet in mee.
Het kan zelfs zijn dat de pijn zo groot is dat ik het zaterdag niet red om naar de reunie te gaan.
Nee, het helpt niet om de relatie te herstellen en de relatie is momenteel NIET te herstellen.

10 Aq’ab’al of Nacht

Slaap je nog
diep verstopt
op de bodem
van je hart

ligt de gouden kraal
je verdwaalt in denken
wenkt de bode die
node het verraad

onschuldig
aan elkaar praat

Slaap je nog
diep verstopt
in de aarde
van je droom

ligt de gouden kraal
je verdwaalt in bossen
hoort de vogels
leert hen stil verstaan

Are you still sleeping
deep down
at the bottom
Of your heart

lies the golden bead
You get lost in thought
beckons the messenger who
node the betrayal

innocent
talks together

Are you still asleep
deep down
in the earth
of your dream

lies the golden bead
you get lost in forests
hear the birds
learns to understand them silently

 

Schläfst du noch
tief unten
auf dem Grund
deines Herzens

liegt die goldene Perle
du verlierst dich in Gedanken
winkt der Bote, der
Knoten den Verrat

unschuldig
spricht zusammen

Schläfst du noch
tief unten
in der Erde
deines Traumes

liegt die goldene Perle
du verlierst dich in Wäldern
hörst die Vögel
lerne sie in der Stille zu verstehen

9 Iq of Wind

de balans
in de mens
waar vrouw
en man hun
genen
deelden

een nieuw leven
omstandigheden
ongebonden
verbleven
in een aards perspectief
ik heb het leven lief

meer nog
het ultieme
gefluister
in pijn
waar zijn
als gouden
zaad

gelijk de lente
altijd weer
opstaat …

 

the balance
in man
where woman
and man share their
genes
shared

a new life
circumstances
unbound
resided
in an earthly perspective
I love life

even more
the ultimate
whisper
in pain
where be
like golden
seed

like spring
always
rises …

 

das Gleichgewicht
beim Mann
wo Frau
und Mann ihre
Gene
gemeinsam

ein neues Leben
Umstände
ungebunden
wohnte
in einer irdischen Perspektive
Ich liebe das Leben

noch mehr
das ultimative
Geflüster
im Schmerz
wo sein
wie goldene
Samen

wie der Frühling
immer
aufgeht …

8 Imox

waar waanzin
de spiegel
raadpleegt
vegen voetjes
de mossige
bosvloer aan
zachte kussens
raken krakende
takken

geruisloos
beweegt zij
voorbij
realiteit
dromen brengend
spiegelingen
uit het leven

 

where madness
the mirror
consults
sweeping feet
the mossy
forest floor to
soft pillows
touch creaking
branches

silently
she moves
past
reality
bringing dreams
reflections
from life

 

wo der Wahnsinn
der Spiegel
konsultiert
schwingende Füße
den moosigen
Waldboden zu
weichen Kissen
berühren knarrende
Äste

leise
bewegt sie sich
vorbei
Realität
bringt Träume
Reflexionen
des Lebens

Weemoedig

Zal het ooit wennen
de verjaardag van je broertje
zonder samen te zijn
waar je beide in leven bent?

Zal het ooit wennen
feestdagen zonder enige
bloedeigen familie?

Opeens vliegt het aan
het komt en gaat
in gesprek met gevoel

dat blijkbaar nog immer
een weemoedig doel
in pijnlijke pijlen bereikt …

7 Ajpu of Licht

he zie je mij
voel jij je vrij
adem je open
kom
we lopen mee
tevree
met de kleine
druppels
zielsgeluk

 

hey do you see me
do you feel free
you breathe open
come
We walk along
happy
with the little
drops
soul happiness

Hey, siehst du mich?
fühlst du dich frei
du atmest frei
komm
Wir gehen entlang
glücklich
mit den kleinen
Tropfen
Seelenglück

5 Etznab of Vuursteen

waar je gezondheid
nog immer verglijdt
in vergetelheid
in waarachtigheid
verborgen in wanen

we bestaan bij de gratie
van de liefde en geluk
dat in een klein lachje
gelegen je dag
niet meer stuk krijgt

dat geluk
draagt je leven

 

where your health
still slips
into oblivion
in truthfulness
hidden in delusions

we exist by the grace
of love and happiness
that in a little smile
Lying your day
won’t break

that happiness
carries your life

 

wo Ihre Gesundheit
noch rutscht
in Vergessenheit gerät
in Wahrhaftigkeit
verborgen in Täuschungen

wir existieren durch die Gnade
der Liebe und des Glücks
die in einem kleinen Lächeln
dein Tag liegt
nicht zerbrechen wird

dass das Glück
dein Leben trägt

De Dorpsdichter(es) II

Voel je je gedragen
gesteund en omgeven?

Even knapt de draad
als de spreekster die
daar staat, zonder blikken
of blozen namens velen
stelt

€ 250,00 mag
de dorpsdichter(es)
kosten, per jaar.

Een man spreekt uit
luidt een standpunt in.

Dit is toch onbeschoft
onbeschaamd.

Beraamt men
een coupe als regent
op de tiende cent
van de burger.

Wie vertegenwoordigt zij?
Een persoonlijke mening
buiten  andere ondertekenaars om
ik lig krom van

ja van wat …?

 

4 Noj of Aarde

De denker en wegwijzer
prijst zich gelukkig en
zet stukken vergeten
waarheid in perspectief

de vrouwe hief haar staf
gaf de graal haar kracht
weer …

 

The thinker and signpost
rejoices and
puts pieces of forgotten
truth in perspective

The lady raised her staff
gave the grail her strength
again …

 

Der Denker und Wegweiser
freut sich und
setzt Teile der vergessenen
Wahrheit ins rechte Licht

die Dame hob ihren Stab
gab dem Gral ihre Kraft
wieder …

De Dorpsdichter(es)

Ze zweetten en zwierden
door de Houtense dreven
verbleven min of meer
ondergronds
een gesloten verbond
met elkaar en hun muze
gesproken en geschreven taal

het verhaal van alle dag
belevingen van de ziel vullen
bezielde straten
laten zich
in geletterde
en omgezette klank
op een bankje
op het plein
met olie en azijn
luid of stil horen

niet tegen de muur te zetten
gebrek aan geld en energie
zal ons wellicht beletten om
op gelijke voet voort te gaan
het uiteindelijke doel is bereikt.

Uit niets blijkt
begrip voor
benodigde rust
om door en uit
te bouwen …

We sjouwen onze koffers
naar zolder en zien u
in 2026 wederom hier
in de Raadszaal.

Hoe zal het sprookje dorpsdicher(es) dan geleefd zijn of wederom groot worden?

3 Ajmaq of Uil

daar staan ze
mijn voorouders
op hun schouders
bekijk ik de dagen
hun vragen
krijgen antwoorden
we hoorden
de vogels
vanmorgen
nog weer …

 

there they are
my ancestors
on their shoulders
I watch the days
their questions
get answers
we heard
the birds
this morning
yet again …

 

Da sind sie
meine Vorfahren
auf ihren Schultern
Ich beobachte die Tage
ihre Fragen
bekommen Antworten
wir hörten
die Vögel
heute Morgen
wieder …

2 Tz’ikin of Adelaar

vlieg hoog
droog gevallen
landerijen
vrijen
daden en gedachten
we lachten
integer
hevelen over
lover ontluikt
tulpen bloeien
leven blijft
groeien
kleuren
geuren …

 

fly high
fallen dry
lands
free
deeds and thoughts
we laughed
with integrity
siphon over
lover budded
tulips bloom
life continues
grow
colors
scents …

 

Hoch fliegen
trocken gefallen
landet
frei
Taten und Gedanken
wir lachten
mit Integrität
Siphon über
Geliebte knospen
Tulpen blühen
das Leben geht weiter
wachsen
Farben
Düfte …

 

 

 

 

1 I’x of Jaguar

Spring jij daar
zomaar doorheen
alleen met mij
vrij gelaten
bespreken wij
de geslagen gaten
in de wereld van
hoop
liefde
menswaardigheid

spring jij daar
door de hoepel een
koepel die draait
vrij bewegend
cirkelen zij
verborgen geheimen
verbeelden de tijd
hoop
liefde
rechtvaardigheid

 

You jump through that
just like that
alone with me
left alone
we discuss
the punched holes
in the world of
hope
love
humanity

you jump there
through the hoop a
dome spinning
moving freely
they circle
hidden secrets
represent time
hope
love
justice

 

Du springst da durch
genau wie das
allein mit mir
allein gelassen
wir diskutieren
die gestanzten Löcher
in der Welt der
Hoffnung
Liebe
Menschheit

du springst dort
durch den Reifen einer
sich drehende Kuppel
sich frei bewegt
sie kreisen
verborgene Geheimnisse
die Zeit darstellend
Hoffnung
Liebe
Gerechtigkeit

 

13 Aj of Stok-Staf

Geef me de ruimte
om alles te halen
te laten
in te dalen

stamcellen herstellen
vernieuwen

opdat de groei
die als een boei
in de storm

licht uitzendt
alles brengt

 

Give me the space
to get everything
let
descend

repair stem cells
renew

so that the growth
that like a buoy
in the storm

emits light
brings everything

 

Gib mir den Raum
um alles herauszuholen
Lassen Sie
hinabsteigen

Stammzellen reparieren
erneuere

damit das Wachstum
das, wie eine Boje
im Sturm

Licht ausstrahlt
alles bringt

1- Tz’i of Hond

trouw aan jezelf
aan het leven
we beleven
in stilte
de gave
genadebrood
uitvergroot
betekend

trouw aan leven
gegeven om niet
we beleven
dansend met
passievolle
pleziertjes
de taal
der liefde

 

true to yourself
to life
we live
in silence
the gift
grace bread
magnified
means

fidelity to life
given for nothing
we experience
dancing with
passionate
pleasures
the language
of love

 

sich selbst treu bleiben
zum Leben
wir leben
in der Stille
das geschenk
Gnadenbrot
vergrößert
bedeutet

Treue zum Leben
umsonst gegeben
wir erleben
tanzend mit
leidenschaftlich
Vergnügungen
die Sprache
der Liebe

 

9 Toj

Waar karma een warme hand
over het ijskoude getijde
strijkt

blijkt
dieper gelegen waanzin
het begin van een einde

aan te jagen
hier dragen wij
in vrijheid
vlaggen naar haarden
aanvaarden schoonheid
die de lentetijd
ons aanbiedt
het ziet er stralend
veelbelovend uit

 

Where karma extended a warm hand
over the icy tide
strokes

turns out
deeper madness
the beginning of an end

chase
here we
in freedom
flags to hearths
accept beauty
that springtime
offers us
it looks radiant
promising

Houten en haar verleden

Romeinse hoven
verschoven verhaallijnen
schijnen door Houten

kinderen spelen doorheen
herinnering en toekomst

Haiku is een van oorsprong Japanse dichtvorm. De Japanse dichter Basho
(1644-1694) bracht de haiku tot bloei. Een haiku is een kort gedicht en
bestaat meestal uit drie regels van 5-7-5 lettergrepen. Een rijmvorm is
ongebruikelijk. Het ritme en de klank zijn belangrijk om de
gevoelswaarde van de haiku te versterken. In een haiku komt de
natuurbeleving veel voor. Waardeoordelen, zoals bijvoorbeeld mooi of
verdrietig, komen zelden voor in een haiku. De emotie wordt niet
benoemd, maar wordt opgeroepen.

Senryu (川柳) is een vorm van Japanse dichtkunst over de onvolkomenheid
van de mensen, geschreven in drie regels van 5, 7 en 5 lettergrepen.
Daarmee heeft het dezelfde vorm als de haiku, die echter eerder de
volkomenheid van de wereld beschrijft.

De tanka is een lyrisch gedicht, bestaande uit vijf regels met
doorgaans 5-7-5-7-7 lettergrepen, zonder bedoeld rijm of vastgestelde
maat. De bakermat van de tanka ligt in de Japanse cultuur van de vijfde
eeuw. In de tanka raakt een natuurimpressie aan een diep gevoel of valt
er op een natuurlijke wijze mee samen. De tanka verwoordt hoe een
natuurindruk en een eigen beleving elkaar vinden; met elkaar een
gedicht vormen.[1]

en ik leer zelf ook nog iets, die kende ik zelf nog niet:

De kyoka is de aardse, ook ironische, speelse, humoristische of
bedrukte tegenvoeter van de tanka. De kyoka kreeg bekendheid in de
achttiende eeuw en gaat over wat ons, mensen, zoal bezighoudt of ons
overkomt; over wat we zien gebeuren of menen dat er plaatsvindt. De
vormkenmerken van de kyoka zijn dezelfde als die van de tanka.[1]

8 Q’anil of Ster

hé kleine meid
het is tijd voor
een spelletje
met bellen
geblazen
uit paardenbloemen

blaas het leven vooruit
tuit je mond
en speel
de wind

het kind
danst door de bloemenweide
beide handen uitgespreid

hey little girl
it’s time for
a game
with bubbles
blown
from dandelions

blow life forward
spout your mouth
and play
the wind

the child
dances through the flower meadow
both hands spread out

Hallo kleines Mädchen
es ist Zeit für
ein Spiel
mit Seifenblasen
geblasen
aus Löwenzahn

puste das Leben vorwärts
spucke deinen Mund aus
und spiele
der Wind

das Kind
tanzt durch die Blumenwiese
beide Hände ausgebreitet

7 Kej of Hert

de wanen bestaan
bij d e gratie van stemmen
die ongeremd
toeslaan in momenten
dat je getraumatiseerd
en kwetsbaar

de lessenaar met levenslessen
sluit en alles
binnenste buiten plaats
om maar niet de pijn
onder ogen te komen
en de lessen te leren
die alles wat je dacht
de wacht aanzeggen

 

the delusions exist
by the grace of voices
that strike
strike in moments
when you are traumatized
and vulnerable

the lectern with life’s lessons
and everything
inside out
in order not to
face the pain
and learn the lessons
that put everything you thought
put on hold

 

Wahnvorstellungen existieren
durch die Gnade der Stimmen
die schlagen
in Momenten schlagen
wenn man traumatisiert ist
und verletzlich

das Rednerpult mit Lebenslektionen
und schließen alles
von innen nach außen
um sich dem Schmerz nicht zu stellen
sich dem Schmerz zu stellen
und die Lektionen zu lernen
dass alles, was du dachtest
auf Eis gelegt hast

6 Kame

ga je mee op reis
de prijs is hoger
dan de hemel

weven we draden
naden stappen
rap en retro

perspectief
voor lief
genomen wijsheid

neemt de tijd
weerom te
ontwaken …

 

will you join us on our journey
the price is higher
than the sky

we weave threads
seams step
rap and retro

perspective
for granted
wisdom taken

takes time
to
awaken …

Voor S

Lief mens
zo boos
om onrecht
dat meer
dan duivels slecht

Jouw energie gestolen
door de holenberen
die macht en wellust
in ongereguleerd
begeren

normen en moreel besef
met lef verloren waanzin


Natuurlijk
ben je boos
machteloos

Maar weet
het is hun karma

het kost even
we leven
en ademen
beaam jezelf.

Doe aangifte en geef het terug
geef het terug
door de angst
en boosheid heen
je hoeft dat niet
alleen te doen …

Purmerend

Het is een pokke-end rijden
van mijn woonplaats
waar ik sinds enige momenten verblijf
ik schrijf u vol verbazing
glazen worden beslagen gevuld

Omhuld door gouden koetsen
mogen we de vlag blijkbaar niet poetsen
nog wimpelkleuren dragen
als gedrogeerd
klootjesvolk

In een wolk van vertwijfeling
schrijft u een zoekende eenling
wat te dragen op koningsdag
verboden kleuren oranje, rood, wit en blauw
is grijs de kleur
met zwart en groen
wat streepjes rood
gelijk het bloedend staatsrecht

(ff niet te serieus nemen graag)

Geschreven op basis van een foutief en later gecorrigeerd persbericht dat men op koningsdag geen kleding met Nederlandes vlaggen, of oranje mag dragen. Bericht is gecorrigeerd: foutje-in-artikel-oranje-kleding-toch-toegestaan-op-de-koemarkt-tijdens-koningsdag/

Ik kwam een foutief persbericht tegen op het web, inmiddels is het gecorrigeerd. Hierop een parodie geschreven.

5 Kan of Slang

Dolle gedachten die samen komen
dromen die vervliegen en winden
wiegend tot een lentestorm

is er nog enig normbesef
of zijn de psychopaten de aflaten
aan het uitvullen en hun spullen
aan het verbranden opdat
liefdevolle handen het niet vinden

we winden op en af
lezen en leren
zien de kleren
van de keizer
die ons echt niet
wijzer maken …

 

Fond thoughts coming together
dreams that dissipate and winds
swaying to a spring storm

Is there any sense of normality left
Or are the psychopaths
filling out and burning their stuff
burning so that
loving hands don’t find it

we wind up and down
read and learn
see the clothes
of the emperor
that really don’t
wiser …

Liebevolle Gedanken kommen zusammen
Träume verblassen und Winde
wiegen sich zum Frühlingssturm

Gibt es noch ein Gefühl von Normalität
oder sind die Psychopathen
aus und verbrennen ihre Sachen
verbrennen, damit
damit liebende Hände es nicht finden

wir winden uns auf und ab
lesen und lernen
sehen die Kleider
des Imperators
die wirklich nicht
klüger …

 

 

Liefde en hoop

Als liefde
lente vindt
hoop
en
angst
zich afwisselen

In een onzekere stap
naar een onbekend landschap …

Zijn we dan samen
in alleenzaamheid
met altijd
wel ergens
een hand of een oor?

Wenn die Liebe
den Frühling findet
Hoffnung
und
Angst
alternativ

In einem unsicheren Schritt
in eine unbekannte Landschaft …

Sind wir denn gemeinsam
in Einsamkeit
Mit immer
irgendwo
eine Hand oder ein Ohr

2 Iq’of Wind

laat me helder
weten en denken
schenk levenssap
met kleur en smaak
zo raak ik leven
en versterk het
lijf dat stijf van
generaties respijt
en dwangbevelen
achter laat …

 

let me clearly
know and think
pour life juice
with color and flavor
so I touch life
and strengthen the
body that is stiff from
generations of respite
and injunctions
leaves behind …

 

lassen Sie mich klar
wissen und denken
gieße Lebenssaft
mit Farbe und Geschmack
so berühre ich das Leben
und stärke den
Körper, der steif ist von
Generationen des Aufschubs
und Anordnungen
hinterlässt …

1 Imox of Waterlelie

de waanzinnige beelden
uit werelden van zo ver
en dichterbij in onze
fantasie scheppen illusies

conclusies te snel getrokken
brokkelen af en tekenen
betekenis uit duister, tot zij
in het licht gelegen beven

en vergaan …

 

the mad images
from worlds so far
and closer on our
imagination create illusions

conclusions drawn too quickly
crumble and draw
meaning out of darkness until they
tremble in the light

and decay …

13 Ajpu of Licht

Stel mij de vragen niet meer
haal wonden niet open
omarm mij en troost me

lief me
kijk me aan.

Bestaan wij
bij de gratie
van creatie
kracht?

 

Don’t ask me the questions anymore
do not open wounds
Embrace me and comfort me

Love me
look at me.

Do we exist
by the grace
of creation
power?

 

 

12 Kawoq of Regenstorm

draag je mij mee doorheen de lanen
paden dragen het mindere over
aan een lege huls die daar ligt
te vergaan een bestaan dienst gedaan

nu voedsel voor het leven
dat in etalages en kringlopend
opent

 

carry me along through the avenues
paths carry the lesser
To an empty shell that lies there
to decay an existence served

now food for life
that in windows and circles
opens

11 Thijax of Vuursteen

laat me wandelen met opgeheven hoofd
spreken met zuivere woorden
een open hart

soms ontglippen er pijnen
de wijn is zoet zuur
duur betaald ook …

 

let me walk with my head held high
speak with pure words
an open heart

sometimes pains slip away
the wine is sweet and sour
dearly paid too …

10 N’oj of Aarde

bewaar jij voor mij
het gouden graan
de korrel die het geheim
van het leven draagt

er wordt gevraagd
deze in te leveren
bevend stel ik de vraag
mijn maag keert om

ik bewaar voor jou
het gouden graan
een zilveren graal
die leven opdraagt

 

you save for me
the golden grain
The grain that carries the secret
of life

I am asked
to hand it in
trembling I ask the question
my stomach turns over

I save for you
the golden grain
a silver grail
that dedicates life

7 I’x of Jaguar

in de jungle
lopen monsters
klonteren
bijen samen
in eigen
woningen
van was

pas op de plaats
laatst gedroomd
omzoomd door
lichte schoonheid
liefde en
bijbehorende tranen

wanen spannen samen
tegen de liefde
die tegen alles in
was, is en zal zijn

I never promissed you a rosegarden

 

in the jungle
monsters walk
clump
bees together
in their own
dwellings
of wax

beware
last dreamed
bordered by
light beauty
love and
accompanying tears

delusions conspire
against the love
that against everything
was, is and will be

 

Leugens

Kan een afbeelding zijn van de tekst '"The things that women reclaim are often their own voice, their own values, their imagination, their clairvoyance, their stories, their ancient memories. If we go for the deeper, and the darker, and the less known we will touch the bones." -Clarissa Pinkola Estés'

Je zegt
dat we liegen
als we diep gevoel
pure liefde
vertalen
in woorden
en meer nog
in daden

 

je zegt dat we liegen
kinderen roven
alle jaren dat we er waren
als jij werkte
ons eigen leven
offerden
om hen thuis te houden
op afstand
nabij
avonden lang

 

je zegt dat we liegen
als we liefde
en veiligheid van kinderen
voor alles plaatsten
je beroofden
van  je kind
als wij er waren
ten koste van onze leeftijd
zo nu en dan

waar jij je ziek werkte
en wij je vroegen
voorzichtig te zijn
is het nu de pijn
van acceptatie

dat je ons
de liefde verwijt
we je kinderen roofden?

6 Aj of Stok Staf

als je je stok en staf
laf genoeg aan de kant
schuift omdat je
het vermogen
tot reflectie mist
je vergist in de waarde
van liefde en gelijk

 

kijk ik met pijn en verdwazing
naar de verkrachting van
liefde en creatie

 

If you put your stick and staff
cowardly enough
push it aside because you have
lack the ability
to reflect
you mistake the value
Of love and right

 

 

I watch with pain and bewilderment
at the rape of
love and creation

4 B’atz of Aap

Laaf je en schep schapen
met een zwarte hond
er tussen geklemd
het hemd nader dan de rok
met de kippen op stok
eieren die niet meer komen
de droom van genoeg
voor jou en mij voorbij

vrij ver boven ons de
heren van stand met
alles op aarde verstopt
in hun hand
en weggedragen in
een wolkenwagen …

laaf je aan de kracht die
de schepping opwacht
het gouden licht uit liefde
voor ons voortgedragen

in een eindeloze dans die kansen
op genezing en voldragen leven
als heiligdom heeft gegeven.

 

 

Laze and scoop sheep
with a black dog
sandwiched between them
the shirt closer than the skirt

With chickens on the roost
Eggs that won’t come again
The dream of enough
Gone for you and me
Quite far above us the
gentlemen of standing with
everything on earth hidden
in their hand
carried off in
a chariot of clouds …

bask in the power that
awaits creation
and the golden light out of love
carried forward for us

in an endless dance that chances
of healing and fulfilled life
has given as sanctuary.

2 Toj of Offer

waar draag je het licht
in je hart
dat torenhoog boven

de geboren tempels
tempeliers bewegen zich
doorheen huizen

laten bloedsporen als
sporen voor hun goden
stromen over akkers …

 

where do you carry the light
in your heart
that towers above

the temples born
temples move
through houses

leaving blood trails as
tracks for their gods
flow across fields …

1 Q’anil of Ster/konijn

De angst voor het dieper weten
vergeten wijsheden is zo groot

verlangen naar zuivere dagen
vragen die behoeften duiden

op het zuiden de overvloed
van een oogst die alle verbeelding
overgroeit.

 

The fear of deeper knowing
forgotten wisdom is so great

longing for pure days
questions that indicate needs

to the south the abundance
of a harvest that all imagination
overgrows.

13 Kej of Hert

Waar de kracht
werkelijk wacht
op jouw ja

ga je mee
naar buiten
sluit je af

wat niet dienstbaar is
aan de komende tijden
het lijden voorbij?

 

Where the power
is really waiting
for your yes

will you go
outside
close off

what does not serve
to the times to come
beyond suffering?

12 Kame of Transformatie

vliegen wij over
generaties pijn
lijden en onderdrukking
van bewegingen en symptomen

wonen we in vertrouwen
land vol hoop
waar liefde nog wil wonen
vol beweging en overgave

aan de scheppende
handen van creatiekracht
die liefdevol wacht
op ons be-ademen

 

we fly over
generations of pain
suffering and oppression
of movements and symptoms

we live in trust
land full of hope
where love still wants to live
full of movement and surrender

to the creative
hands of creative power
that lovingly waits
for us to breathe

11 Kan of heilig leven

Waar zijn we gebleven
achtergelaten
in gesprekken
over nu en later
praten we in stilte
wil het leven
niets meer dan
genadebrood
dat wij erven uit
verderf

verlossing is gelegen

in vragen

vragen

vragen

stellen we ze nog

deze existentiële vragen?

 

where were we
left behind
in conversations
about now and later
we talk in silence
life wants
nothing more than
bread of grace
that we inherit from
destruction

salvation lies

in asking

ask

questions

do we still ask them

these existential questions?