11 Ajmaq

als wij het geheim
van het leven
in een schimmelspel
vol schimmen
dimmen de geluiden
bij volle maan

as we learn the secret
of life
play out
in a shadow play
full of shadows
dim the sounds
at full moon


wenn wir das Geheimnis des Lebens lernen
des Lebens
in einem Schattenspiel
voll von Schatten
die Geräusche dämmern
bei Vollmond

Foto: René vd Brandt

5 Tz’i of Hond

in een zachte parabel
een tel van onachtzaamheid
bewegingen, ze slingeren
door de stilstanden heen

alleen met de vogels
die stoelen onder poepen
gefloept uit het achtergat
zonder onderin te zien

of grijze stoelen te zien
als te bevruchten aarde


in a gentle parable
a beat of negligent
movements, they meander
through the stillnesses

alone with the birds
who defecate chairs under
fluttered out of the back hole
without seeing underneath

or seeing gray chairs
as earth to be fertilized


in a gentle parable
a beat of negligent
movements, they sway
through the silences

alone with the birds
defecating chairs under
fluttered out of the back hole
without seeing below

or seeing grey chairs
as earth to be fertilised



4 Ajmaq

Eer uw vader en uw moeder
deze moederdag die wat
immer de wezenlijke kracht is
in traagheid commercieel
toelacht en hier toedicht

eer uw kinderen en hen
die na hen komen, hun dromen
staan in onze D N A codes
diep verborgen ingeschreven
leven we hier bewust …


Honor your father and your mother
this mother’s day which is what
is ever the essential force
in inertia commercial
smiles and here dedicates

honor your children and those
who come after them, their dreams
are inscribed in our D N A codes
inscribed deep within
we live here consciously …


Ehre deinen Vater und deine Mutter
an diesem Muttertag, der das ist, was
ist immer die wesentliche Kraft
in der Trägheit kommerziell
lächelt und hier widmet

ehrt eure Kinder und diejenigen
die nach ihnen kommen, ihre Träume
sind in unseren D N A Codes eingeschrieben
tief verborgen eingeschrieben
wir leben hier ganz bewusst …

6 Kan of Slang

Zo ik praktisch
met de handen
naar de zon
zacht over
de aarde wandel

en dans

en dans

en dans

om te voelen
te laten
in gesprek
met het Zelf
en later
de leegte …


So I practically
with my hands
toward the sun
softly over
the earth

and dance

and dance

and dance

to feel
in conversation
with the Self
and later
the void …



1 Kej of Hert

Draag je de doeken
wikkel jij je in en over
de daken vliegen
laatste vrije vogels

neem jij je oren
en boor je licht
in de dag
zacht geboren



You wear the cloths
you wrap yourself in and over
the rooftops fly
last free birds

You take your ears
and drill your light
in the day
softly born



Trägst du die Tücher
hüllst du dich ein und über
die Dächer fliegen
letzte freie Vögel

du nimmst deine Ohren
und bohrst dein Licht
in den Tag
sanft geboren


10 Aq’ab’al of Nacht

Slaap je nog
diep verstopt
op de bodem
van je hart

ligt de gouden kraal
je verdwaalt in denken
wenkt de bode die
node het verraad

aan elkaar praat

Slaap je nog
diep verstopt
in de aarde
van je droom

ligt de gouden kraal
je verdwaalt in bossen
hoort de vogels
leert hen stil verstaan

Are you still sleeping
deep down
at the bottom
Of your heart

lies the golden bead
You get lost in thought
beckons the messenger who
node the betrayal

talks together

Are you still asleep
deep down
in the earth
of your dream

lies the golden bead
you get lost in forests
hear the birds
learns to understand them silently


Schläfst du noch
tief unten
auf dem Grund
deines Herzens

liegt die goldene Perle
du verlierst dich in Gedanken
winkt der Bote, der
Knoten den Verrat

spricht zusammen

Schläfst du noch
tief unten
in der Erde
deines Traumes

liegt die goldene Perle
du verlierst dich in Wäldern
hörst die Vögel
lerne sie in der Stille zu verstehen

3 Ajmaq of Uil

daar staan ze
mijn voorouders
op hun schouders
bekijk ik de dagen
hun vragen
krijgen antwoorden
we hoorden
de vogels
nog weer …


there they are
my ancestors
on their shoulders
I watch the days
their questions
get answers
we heard
the birds
this morning
yet again …


Da sind sie
meine Vorfahren
auf ihren Schultern
Ich beobachte die Tage
ihre Fragen
bekommen Antworten
wir hörten
die Vögel
heute Morgen
wieder …

9 Toj

Waar karma een warme hand
over het ijskoude getijde

dieper gelegen waanzin
het begin van een einde

aan te jagen
hier dragen wij
in vrijheid
vlaggen naar haarden
aanvaarden schoonheid
die de lentetijd
ons aanbiedt
het ziet er stralend
veelbelovend uit


Where karma extended a warm hand
over the icy tide

turns out
deeper madness
the beginning of an end

here we
in freedom
flags to hearths
accept beauty
that springtime
offers us
it looks radiant


Dan mag ik niets
uit iets dat stil
ongewoon en sloom
de dagen vult

rul zand zo nat
waait en braait
rondom mijn wezen
vrezen de koude

mijn tere wangen
kleuren rood
uitvergroot de leegte
van de duinen




Then I may nothing
out of something silent
unusual and sluggish
fills the days

loose sand so wet
blows and brays
around my being
fear the cold

my tender cheeks
color red
magnify the emptiness
of the dunes

9 K’at of hagedis

wij twee gemeenschappelijk
in bewegingen die wiegen
lieven en verheffen

we leggen ons neder in een
enclave onder ceders, op mos
een trosje bessen en druiven

strelend kleuren zij de wangen
verlangen vurig en geaard
baart een liefderijk …


we two in common
in movements that sway
love and exalt

we settle down in an
enclave under cedars, on moss
a bunch of berries and grapes

caressing they color the cheeks
Longing ardent and grounded
gives birth to a loving …

8 Aq’ab’al of Nacht

ze lacht en geniet

in een grijs gebied
waar leegte zwijgt
stilte fluisterend

spreekt, breekt zij
trauma door en boort
levensvreugde aan …



she smiles and enjoys
in a gray area
where emptiness is silent
silence whispering

speaks, she breaks through
trauma and taps into
joie de vivre …


Deze vond ik:

And then We were found
The one thing we’ve learned, is there’s one thing for sure
that history is there’s who would write it
That those who would rule, would give us their truth
and force us all here to recite it
From Ancient Greek cultures, to grand Persian sultans
to empires of Egypt and Rome
and China’s great wall, speaks nothing at all
of culture and history at home
Was ours not worth knowing? Our people, our story?
Of customs that long had been here
Of a world that was true, and not really brand new
On record for thousands of years
Their history portrays, we were sadly misplaced
When three Spanish ships ran aground
And five hundred nations received their salvation
after waiting so long to be found
But we did pretty good for being ‘lost in the woods
dating back to 10 thousand BC
Our writings were words, not hieroglyph forms
like those found in Egypt and Greece
Our writings have shown, this long had been home
and something the Maya were proud of
For infinite seasons, their garden of Eden
was one they were never cast out of
The Anasazi had built a palace with cliffs
which spirit inspired the thunder
This great canyon remains in four-corner states
A Mecca they simply called Wonder
So why weren’t we schooled of this nation of jewels
with traditions we still remember?
A culture so near that in twelve hundred years
we’d be taking a train up to Denver
Fort Ancients evolved with what they would call
Three Sisters of corn, squash and beans
And before they were found, their Great Serpent Mound
was crowned at Ohio Brush Creek
The Cahokian tribes built their cities astride
the greatest American rivers
One village maintained, and completely sustained
thirty nine thousand civilians
But one of the greatest nations of Natives
emerged from a Nahua reliance
From the Mexico Valley stood a glorious palace
brought forth by the Aztec alliance
The pyramid culture was left for the future
which spoke of the people’s creator
And we’d truly admired the Incan Empire
which prospered around the equator
Before they were found the Taíno were strong
and harvested land and the sea
They used ancient ways for travel and trade
while maintaining the guidelines for peace
For thousands of years, these nations were here
with resources, wealth and with power
Sharing assets abound, before they were found
Before the fruit had turned sour
Then Columbus showed up with three loads of nuts
The Taíno received them as friends
The white folks had thought the Natives were lost
And Natives were sure it was them
Though cordial at first, this visit got worse
They resembled those guests we all know
They wear out their welcome, won’t do what you tell them
and seems like they’ll never go home
On their very next trip they had seventeen ships
and the Natives would soon to discover
they weren’t here to trade, but to kill and enslave
and make riches for only each other
In a four year time two-thirds of them died
a genocide in a full swing
Slaying young and the old, for God and for gold
for them was that’s very same thing
The Columbus regime, was a killing machine
that ruled with terror and fear
This man once admired was finally fired
so brutal he scared his own peers
But his rule still applied that all Natives must die
throughout the Caribbean nations
And a million once strong were soon dead and gone
through murder, disease and starvation
We were much better off back when we were lost
back when we could truly excel
One way or another all Natives discovered
Columbus was sent here from hell
And this is the case to destroy a whole race
with no trace of hundreds of nations
Telling natives in class, enshrined Euro-trash
is honored for killing relations
And by teaching our youth their version of truth
is keeping their legend intact
They’re entitled to keep the opinions they reap
but never entitled to facts
And that’s where it’s at, they’re ashamed of the facts
of what they had done to the Natives
they can’t figure out, just how to slide out
from lies that they’ve created
So on Columbus day we’ll rain on parades
To compete with the lies and distortion
The facts they’re bending denies ethnic cleansing
that happened in massive proportions
If it’s Columbus you want, he’s yours but don’t flaunt
by teaching this perjury in class
Though Natives are known for signals of smoke
We don’t need it blown up our Ass
(Author) Daaxkoowadein


2 B’atz of Aap

leef je naam
open het geheel
en dans
met vreugde
in regen
onder grauw
de heks

tot in de lente
als de elfjes
haar wakker
kussen frist zij
het duister
aan en op-licht


live your name
open the whole
and dance
with joy
in rain
under grey
cloud cover
the witch
see you in the spring
like the elves
her awake
pillow she frists t
he dark colorful
light up

2 Thijax

Helderheid van geest
leest zich traag doorheen
een vaag vermoeden
één vraag dropt druppels
op een regenboog steen

die alleen haar kleuren
in de zon verdeeld
de stralende waterval


Clarity of mind
reads slowly through
a vague suspicion
one question drops drops
on a rainbow stone
that only colors hair
distributed in the sun
the radiant waterfall
pale herewith



10 Ajpu of Licht


dans met het moment in ongekende vreugde

zie dan
ze deugden niet
zochten hangende honger
in machtswellust kusten ze de Baäl

namen een nieuwe religie aan
om hun bestaan
als vazal van de macht
in verkrachting van het leven
voor eeuwig
vorm te geven …

zie het aan en dans in vrede
licht, liefde en blijdschap
vol dankbaarheid en respect

13 Tz’i of Hond

foto: Nico Croes

hoe jij jezelf heelt
opdeelt in duizend
niets kan beletten
dat het leven viert
je zwiert door de nacht
de bezemsteel wacht
in de garage
waar je droom
vrij beweegt …


how you heal yourself
divided into a thousand
nothing can prevent
that celebrates life
you swing through the night
the broomstick is waiting
in the garage
where your dream
moves freely…

11 Q’anil

water en wind
een volle maan
en duisternis
winden woest
de wilden aan

vuur en aarde
bewaren diep in
de maan en zon
voeden herinneringen
die verborgen
liggen in de schoot



water and wind
a full moon
and darkness
winds ferocious
the savages
to abundance
fire and earth
store deep in
the moon and sun
nourish memories
those hidden
lying in your lap

9 jaar geleden alweer

keer op keer
met de dag
zin en waanzin
met binnenin
het kloppend hart


Balans (gedicht uit 2013)

Als ik jou zie
de Kolibri
in mij zoek
de balans
waar twee vrouwen
en één verdwaalde
man gillen om winnen
staat het innerkind stil
mijn wil even op uit
hier sluit zich een boek
sla ik de regenboogdoek
om mijn schouder


Een meisje
zwart jasje
geel tasje
roze witte dolfijn
fijn moment
van samen
spelen en delen
van liefde
in zonlicht

Was vanmiddag met manlief op Castellum, meisje van ongeveer 4 jaar, met een plastic Jumbo tas … stond achter haar moeder bij de pin automaat …
Wij staan daar te wachten … komt ze naar me toe, ik heb hier met dolfijn iets met een kleur … beetje slecht te verstaan …

Natuurlijk wil ik kijken … komt er een knalroze met witte dolfijn boven de rand uit kijken … in een kinderhand, ik vind hem mooi, vraag of ik hem mag aaien … stralend koppie … En ik aai de dolfijn met aandacht. Het kleine meisje dat nog in mij leeft, blij.

Wat een lieve dolfijn en wat een lief meisje … krijg een bedankje van de moeder…

Bijzonder moment.

I.m. de geliefde

de geliefde
wordt gemist
een laagje
dat zichtbaar
wordt in volle dagen

in een beeld
dat gezocht
en gevonden is
van serpentijnsteen
alleen en samen
in herinnering

het is de liefde
de relatie die zoveel
pijn heeft opgevangen
als de wereld je gevangen
hield in een overval
op het buitenste
en binnenste zelf

langzaam delf je het
leven verder open …

haar wijsheid loopt
onzichtbaar wijzend
met je mee

een en een
is altijd meer dan twee
als samen een team
van kennis, weten en wijsheid
samenvoegt …

en de ogen blijven stralen
met koud geperste lijnzaadolie

8 Imox of Waterlelie

dans je met mij in de zon
voel je de druppels regen

fietsend langs de Mark
springen sparkels op
in mijn dankbaar hart

thuisgekomen stromen
tranen van onderweg

uitleg daar gelaten
spelen wij met alles
wat het leven

van mijn oma’s door mij heen …
alleen vandaag  opnieuw
de vraag

12 Kame of Transformatie

de sensatie van een zomermorgen
waar de dauw de bloemen heeft
begroet en verfrist
waar bladeren van bomen
krullen en traag regen roepen
poepen vogels op de tafel
in hun vlucht van en naar
de bessen van de krentenboom

loom gevoel met een doel voor ogen
met droge voeten de tocht door
de schaduw gaan
met de geliefde


Het mag weer
en ik zag
mensen in de zon

genieten op kleedjes
bij kraampjes
krioelen door elkaar
het is eigen raar

dat gewoon menselijk gedrag
er jaren uit lag en soms elders
nog verboden is

het mag weer
lach nog na
die sfeer …

de wegen doorheen het leven
vegen de drama’s weg
en de zon, begint
zijn zomer …

11 Aj

de aardse vader
roept moeder wakker
bij conceptie

kinderen komen en gaan
staan samen op de Aarde
bewaren nog jaren

het geheim
tot de fontanel
sluit en dogma

weldra wijsheid
verovert tot later
het zielenlied …

9 K’at of Hagedis

warm je aan de steen
die in de zon achter
de olijf boom ligt

zacht straalt zij haar
zoete kracht en wacht
op een mens die weet

zij die weet vergeet

nimmer meer en eer

nog status, tellen nog


de ijsschots en oertijd

spreken het hart aan

wachten op ommekeer


waar geiten kazen
pannenkoeken vullen
of uitsmijters dragen

waar diep belegen smaken
gaatjes in woorden hullen
smaken de man raken

daar zij informatie delen
droge kelen smeren
met boerengeluk

aan een tafel uit een stuk
aan het water, tussen hanen
die zich koning wanen

zit daar een broerder op kop
heren langszij met daarbinnen
een dame in het paars

een gebroken laars
glasscherven vol dromen
vergaan in boeken

zij delen geluk met dromen
uit een enkel stuk verlangen
naar een liefdevolle wereld



7 Tz’i of alot

waar god
ons het leven gaf
en de zon
het leven warmt
dat geschapen is
met één woord


waar afgoden
het leven nemen
en zij de zon
kopiëren in zwart
vele kinderen
geofferd worden
bloed gedronken

als voeding van Moloch
kerkelijk symbool
gegeven, als de kopieën
van een oud wetend geloof
waar liefde en verbinding
leven wilden weven

ik herroep de programma’s
wis duizend harde schuiven
verbreek verbanden

hef mijn handen
naar de hemel
met mijn voeten op
de aarde …


allodiaal recht
met slechts
de zon en mens
op een stukje aarde
geen grond bezit
bodem gebruik
schone lucht
water en het vuur
dat door de ether

en het zijn beweegt


in bewust zijn
met alles
dat  is en komt
krommen mensen
onder het juk

tot ze het stuk slaan
en er voor gaan …

Zelfschenking II

Zo jij de eenzaamheid
en het stille gemis
tot donkere zware energie
in je leven opneemt en doorslaat

zo jij hunkert naar die
ene arm die onvoorwaardelijk
jouw verdichting mee beleeft
en omgeeft met stralen zon

zo omarmen wij samen
het dicht diepe duister
dat ons wezen nog kan vullen
omhullen dit met zachte
in dit ontmoeten
groeten wij de aspecten
maken slingers
van rozenkwarts
die ons hart verbinden

met scheppende
lichte liefde
die ons wil doordrenken
eindeloos zuiver
blijft schenken
ons met open armen
onder de waterval zuivert
en wil verwarmen

Restlapjes paars

Onooglijke stukjes
gekocht voor iets
dat niets werd

omdenken en dan
schakelen en iets
maken dat

lekker gek kek
anders dan anders
is en ook

nog draagbaar op
een warme zomer
dag met bruin

gekleurde kuiltjes
in de kuiten van een spier
hier daar gelaten

paarse rokjes met
stokjes aan de rand
vaal wit kant

9 Kan of Slang

zo het leven
krult in een baarmoeder
omhult door vliezen
kiezen kinderen
voor dood of leven
omgeven door de Geest
die leven schept

zo het zonlicht
bladeren laat leven
omgeven door stammen
en granen
sporen banen zich
onzichtbaar weven onder
de oppervlakte

2 Tijax

alleen met de elementen
regenten uitgeschakeld
door een krachtige stroom
geldmonsters en

de mensen zingen luiduit
we willen leven en mens zijn
en in die levenspijn
geven ze alles weg

wat hun leven nog tot waarlijke
bezieling en levenslust heeft