2 Etznab of Vuursteen

Stralend kijk je me aan
er staan kleine blikjes
klusjes in de keukenkast

je wast je handen
bijt op je tanden
het moet maar, hoe?

De moed bijeengeraapt
kom je dan toe aan een klus
die je een lusje teveel kost

Moe kijk je me aan
als ik bij je kom staan
bij het koken er spoken

gedachten door je heen
met een arm om je heen
een enkel woord

weten we ons beide gehoord

 

Radiantly you look at me
there are little cans
chores in the kitchen cupboard

you wash your hands
bite your teeth
it just has to be, how?

Gathering your courage
you then come to a chore
that costs you a loop too much

Tired you look at me
when I join you
while cooking there are

thoughts through you
with an arm around you
a single word

we both know we are heard

Strahlend schaust du mich an
da sind kleine Dosen
Hausarbeiten im Küchenschrank

du wäschst deine Hände
beißt auf die Zähne
es muss einfach sein, wie?

Du nimmst deinen Mut zusammen
dann kommst du zu einer Aufgabe
die dich eine Schleife zu viel kostet

Müde schaust du mich an
wenn ich mich zu dir setze
während des Kochens gehen

Gedanken durch dich hindurch
mit einem Arm um dich
ein einziges Wort

wir beide wissen, dass wir gehört werden

 

Lijfelijkheid

Zacht mijn handen op je huid
rillingen en trillingen
een hand neemt de mijne weg
zonder uitleg, agressief

aanvankelijk

tot we begrijpen, verwoorden, bespreken
hoe open liggende zenuwen elke tederheid
tot explosies van bommen onder je huid
vormen

langzaam klim je er uit
kun je weer soms een hand
een arm verdragen
twinkelen ogen en dragen
we de dag weer samen

soms een terugval
hand op je huid

een zachte afwijzing
een vraag van mij
ja, zegt hij

 

Note: bij autistisch burnout

 

Gentle hands on your skin
shivers and tremors
a hand takes mine away
without explanation, aggressively

at first

until we understand, articulate, discuss
how exposed nerves make every tenderness
into explosions of bombs under your skin
forms

slowly you climb out
sometimes you can take a hand again
an arm
eyes twinkle and carry
we bear the day together again

sometimes a relapse
hand on your skin

a gentle rejection
a question from me
yes, he says

Note: in autistic burnout

Translated with DeepL.com (free version)

10 Kawoq of regenstorm

jij de adem
van het buiten
in het midden
door en daar
gelaten

ze spreken niet
praten in cirkels
zonder taal in vol zwijgen

helemaal opgerold
onder een dekbed
belet niets je alles
te laten en stilte
uitvergroot te leven

 

you breathe
from the outside
in the middle
by and there
Left
they don’t speak
talking in circles
without language
in complete silence
completely rolled up
under a duvet
nothing prevents
you from everything
and silence
enlarged
to live