het regent en drijft
de kat verblijft
een zwoele nacht
en wacht me nat
verdrietig op
hij stopt met eten
als ik boven
inspecteer en mij
heer en meester
maak van geuren
die stank en overlast
ongepast de maat
van onrust stimuleren
een zielig gemiauw
onderaan de trap
hij springt zelfs even
op de stoel om samen
een stukje liefde
te beleven
onrustig met
gebogen rug
rondjes draaiend
it rains and floats
the cat stays
a balmy night
and waits for me wet
sadly
he stops eating
when I upstairs
inspect and
lord and master
of odors
that stench and nuisance
inappropriate the measure
of unrest stimulate
a pathetic mewing
at the bottom of the stairs
he even briefly jumps
on the chair to share
a piece of love
experience
restlessly with
arched back
spinning in circles
es regnet und schwimmt
die Katze bleibt
eine laue Nacht
und wartet nass auf mich
traurig
sie hört auf zu fressen
wenn ich die Treppe hinaufgehe
inspiziert und macht mich
Herr und Meister
der Gerüche
dieser Gestank und die Belästigung
unziemlich das Maß
der Unruhe anregend
ein jämmerliches Miauen
am Fuß der Treppe
und springt sogar kurz
auf den Stuhl und teilt
ein Stück der Liebe
Erfahrung
unruhig mit
gewölbtem Rücken
sich im Kreis drehend