2 Etznab of Vuursteen

Stralend kijk je me aan
er staan kleine blikjes
klusjes in de keukenkast

je wast je handen
bijt op je tanden
het moet maar, hoe?

De moed bijeengeraapt
kom je dan toe aan een klus
die je een lusje teveel kost

Moe kijk je me aan
als ik bij je kom staan
bij het koken er spoken

gedachten door je heen
met een arm om je heen
een enkel woord

weten we ons beide gehoord

 

Radiantly you look at me
there are little cans
chores in the kitchen cupboard

you wash your hands
bite your teeth
it just has to be, how?

Gathering your courage
you then come to a chore
that costs you a loop too much

Tired you look at me
when I join you
while cooking there are

thoughts through you
with an arm around you
a single word

we both know we are heard

Strahlend schaust du mich an
da sind kleine Dosen
Hausarbeiten im Küchenschrank

du wäschst deine Hände
beißt auf die Zähne
es muss einfach sein, wie?

Du nimmst deinen Mut zusammen
dann kommst du zu einer Aufgabe
die dich eine Schleife zu viel kostet

Müde schaust du mich an
wenn ich mich zu dir setze
während des Kochens gehen

Gedanken durch dich hindurch
mit einem Arm um dich
ein einziges Wort

wir beide wissen, dass wir gehört werden

 


Geef een reactie