mijn zielenpijn
vanuit het verre
lemuria
die zielenpijn
in celgeheugen gevat
die vast zat en zit
bidden en smeken
bekers vol zure wijn
gelijk azijn
dan die ene hand
uitgestrekt
aangegeven
we heffen ons op
zien de ogen
vol liefde …
my soul’s pain
from the distant
lemuria
that soul-ache
captured in cellular memory
that was and is stuck
praying and pleading
cups full of sour wine
like vinegar
then that one hand
outstretched
indicated
we lift up
see the eyes
full of love …
den Schmerz meiner Seele
aus der Ferne
lemuria
dieser Seelenschmerz
festgehalten im zellulären Gedächtnis
der feststeckte und feststeckt
betend und bettelnd
Becher voll saurem Wein
wie Essig
dann diese eine Hand
ausgestreckt
auf
wir erheben uns
sehen die Augen
voller Liebe …