11 K’at of Hagedis

De wind
regen die
takken
en klokken
vertikt
verzwakt
bepakt
en beladen
de paden
betredend

 

The wind
rain that
branches
and bells
stunted
weakened
packed
and laden
the paths
treading

Der Wind
Regen, der
Zweige
und Glocken
verlangsamt
geschwächt
verpackt
und beladen
die Wege
getreten


Reacties

11 K’at of Hagedis — 2 reacties

  1. Anja..

    in het gaan
    zit richting..
    waar komt die vandaan

    heerlijk als het
    betreden paden zijn..
    dan hoor je er weer bij

    geniet mooie dagen..

    wil

Geef een reactie