5 Aq’ab’al of Dageraad

bij het gloren van de dag
worden zinnen geboren
dromen  verloren geraakt
in een treurig opstaan

we slaan handen ineen
pakken de rommel op
de machine wast weg
schoon, het hangt

de hoon van de vloek doekt op
stoppen slaan door
ivoren torens vallen om

kom, ze vliegt naast je
haast je en luister
ze fluistert je toe …

 

at the glor
and of the day
sentences are born
dreams lost
in a sad rising

we join hands
pick up the mess
the machine washes away
clean, it hangs

the scorn of the curse cloths up
stoppages strike through
ivory towers fall over

come, she flies beside you
hurry and listen

Welkom

De aarde roept en wekt ons
onze Grote Moeder
verbindt ons met de hemel
de Plejaden en zoveel meer

als dochter van Freya
de moeder van dit land
mag ik jullie de hand

geven, verwelkomen
we weven vrede
verbinden van harte

wij de kinderen
van de Aarde en Ver Weg

Welkom aan ieder
die in liefde komt
deze mooie vruchtbare grond

die zich rondom ons
in de cirkel van vele voorouders
opent

voor vrede

onze grote Linde spreekt
wij kinderen van hier
vieren de appelboom

de droom van leven

Geven wij elkaar hier
het vertrouwen
de liefde?

 

3 Imox of Waterlelie

de dromen
vertellen
verhalen

parels
schitteren
bewegen zich
in vertellingen

traag zoemen
hommels en bijen
kolibrivlinders

het zoenen
van lavendel
en geranium

 

the dreams
tell
stories

pearls
sparkle
move
in tales

slowly buzzing
bumblebees and bees
hummingbird butterflies

the kissing
of lavender
and geranium

 

2 Ajpu of Licht

Zie je?
Voel je?
Weet je?
Wen je?

aan
de dag
waar dagen
weer korter
en bewolkter
waar bomen
en dieren
regen vragen

kom

 

 

Do you see?
Do you feel?
Do you know?
Are you getting used to

the day
when days
are shorter
and cloudier
when trees
and animals
ask for rain

come

1 Kawoq of Regenstorm

zacht de armen
van de grootmoeder
rondom het innerlijk kind
dat langzaam
zichzelf weer vindt

traag en helder haar kracht
die verborgen op haar wacht
weer vinden

hier winden de doekjes
zich af

 

 

 

softly the grandmother’s arms

around the inner child
slowly
finding herself again

slowly and brightly finding her strength
waiting hidden for her
again

here the wipes

12 No’j of Aarde

de aard van het leven
is omgeven door geheimen

rijmen van binnen en buiten
waar vogels koeren
en kwetteren

letteren het leven laten

stromen …

 

the nature of life
is surrounded by secrets

rhymes from within and without
where birds coo
and twitter

letters make life

 

Texel

Vroege dinsdagmorgen
waar de dagen raad
de geheime tijd
en groeikracht verraden
staat de koffie klaar
zachte beweging

van een wasmachine
en het toetsenbord

om het schrijven
in oefening te blijven
uit-voeren

touren op de fiets
niets te veel
danwel te weinig
eindig de tijd

en ruimte
op een eiland

11 Ajmaq of Voorouderlijke pijn

waar voorouderlijke pijn
en zeven generaties karma
het leven zonder weten
nog immer kleuren en geuren
laat vervormen

waar voorouderlijk drama
van voor en hierna van achter
wacht op jouw dieper weten
over vergeten en verdrongen
levenspijn, zijn

wij hier …

 

 

 

where ancestral pain
and seven generations of karma
life without knowing
still ever colours and scents
distorted

where ancestral drama
from before and hereafter from behind
awaits your deeper knowing
about forgotten and repressed
life pain, are

we are here …

Texels wind

de geur van boeren
eilandgasten die gaan
bestaan bij de gratie
van auto en strandopgang

anderen verlangen naar
leegte en ruimte
op kleine paden en opgangen
verder van het dorp

zie je op geen steenworp
de chaos die Den Burg
of De Koog ons als rad
voor de rust draaiden

zo draaien de trappers
raken tenen
fijn zand
landen tijd en ruimte

voor onze voeten

5 Tz’i of Trouw

waar bouw ik trouw
aan het doel
een deeltijdslot
het waait verder uit

de tijd leert mij
dat vrij zijn een illusie is

die met een pennenstreep
afgenomen kan zijn
in fysieke zin …

 

 

where do I build allegiance
to the goal
a part-time slot
it blows further out

time teaches me
that being free is an illusion

which can be taken away with a pen

in the physical sense ..

wo baue ich Treue auf
zum Ziel
ein Teilzeitplatz
es weht weiter hinaus

die Zeit lehrt mich
dass frei sein eine Illusion ist

die mit einem Stift weggenommen werden kann

im physischen Sinne …

 

 

Regen

Zoveel onrust
zoveel gedachten
zoveel vragen

weinig slaap
is soms slopend
lopend langs water
komt er toch
water uit de lucht

doorweekt bij de deur
ik fleur op
warme douche
droge kleding

en een wasmachine
die net piept
de was komt te hangen 🙂

3 Q’anil of Ster

De overvloed
toont zich
dagelijks
voert ons
naar het magere
of juist het vette

beletten wij
nog immer
de ruimte
om de waanzin
te verslaan

Verstaan wij wel
wat liefde en vrijheid
in zuiverheid
zou zijn?

 

Abundance
shows
daily
leads us
to the lean
or just the fat

we prevent
still ever
space
to beat madness

Do we understand
what love and freedom
in purity

1 Kame of Transformatie

laat me zacht de nacht ervaren
doorheen de dagen varen en
de lange dagen in korte momenten
vieren

we versieren het leven met samen
zoeken naar de perfecte jurk
met daarbij schoenen, tussendoor
koffie met Bosche Bol

de lol van slagen voor kleine zaken
is me ontgaan, omdat thuis het bestaan
alle tijd en aandacht vraagt
in liefde

let me gently experience the night
sail through the days and
celebrate the long days in short moments

we decorate life with together
searching for the perfect dress
including shoes, in between
coffee with Bosche Bol

the fun of succeeding at small things
has escaped me, because at home existence
demands all time and attention
in love

 

Dansend kind

Lief klein danseresje
een mooie jurk in roze
je allermooiste allesje

De zwevende pirouet
perfect gedraaide spits
in je dromen weggezet

Je droomt je groot
beroem, podium, applaus
hoger dan de hoogste boot

Jurk zwiert en zwaait erbij
en jij wuift naar buiten
Papa en mamma, zien jullie mij?

 

13 Kan of de omslag

omslag van de deken
netjes met de hand genaaid
aait zacht de weefsels
laat het stralen in de tijd

 

blanket cover
neatly hand-sewn
gently strokes fabrics
lets it shine in time

 

Deckenbezug
sauber handgenäht
streichelt sanft den Stoff
lässt ihn mit der Zeit glänzen

12 K’at of Hagedis

Er is op oude wegen
tegen alles in, een nieuw
begin geboren
verloren gegaan
en ruim baan
voor het minste dat zich
meldt …

 

 

 

There is on old roads
against all odds, a new
beginning born
lost
and spacious
for the least that comes to light…

Es gibt auf alten Straßen
trotz aller Widrigkeiten einen neuen
Anfang geboren
verloren
und reichlich Platz
für die wenigsten, die
berichtet …

 

 

11 Aq’ab’al of Nacht

zacht neemt ze je in de armen
ontfermt zich over jouw bouw
tekent lijnen en schouwt diep
doorheen de trauma’s en laat je
dansen door de ruimte
buiten tijd, door eeuwigheid

 

softly she takes you in her arms
takes care of your build
draws lines and gazes deeply
through the traumas and lets you
dance through space
beyond time, through eternity

sanft nimmt sie dich in die Arme
kümmert sich um deinen Körperbau
zieht Linien und blickt tief
durch die Traumata und lässt dich
durch den Raum tanzen
über die Zeit hinaus, durch die Ewigkeit

10 Iq’ of Wind

zacht de bries
ik kies voor tekens
beken woorden
en laat mij zacht
gaan

de linde ze geurt
beurt ons op
en fleurt de paden
op en haar zaden
vallen

op fiets- en voetpaden

 

soft the breeze
I choose signs
confess words
and let me go soft

the linden she scents
turn us on
and brightens the paths
and her seeds
fall

 

sanft die Brise
ich wähle Zeichen
bekenne Worte
und lasse mich sanft gehen

die Linde sie duftet
macht uns an
und erhellt die Wege
und ihre Samen fallen

auf Rad- und Fußwege

 

9 Imox of Waterlelie

kom uit je schulp
met wat hulp
van liefde
laat zacht
de woorden komen

we staan en gaan
op weg, laten gaan
laten los

de trossen aan boord
wind in de zeilen
we volgen de zee
het leven in haar

gewaar
van leven

 

come out of your shell
with some help
of love
let soft
the words come

we stand and go
on our way, let go
let go

the ropes on board
wind in the sails
we follow the sea
life in her

aware

Komm aus deinem Schneckenhaus
mit etwas Hilfe
der Liebe
lass sanft
die Worte kommen

wir stehen auf und gehen
auf unseren Weg, lass los
lass los

die Taue an Bord
Wind in den Segeln
wir folgen dem Meer
das Leben in ihr

bewusst
des Lebens

8 Ajpu of Licht

niets is wat het lijkt
lijken uit de kast
een verrast erelid
met de handen
in het haar

zomaar een middag
uit het leven van een heks
die alles aan banden

uit losse verbindingen
via weefgetouwen
tot een kunstwerk …

 

 

nothing is what it seems
corpses from the closet
a surprised honorary member
with hands
in her hair

just an afternoon
from the life of a witch
who ties everything

from loose connections
via looms
into a work of art …

nichts ist, wie es scheint
Leichen aus dem Schrank
ein überraschtes Ehrenmitglied
mit Händen in den Haaren

nur ein Nachmittag
aus dem Leben einer Hexe
die alles

von losen Verbindungen
über Webstühle
zu einem Kunstwerk ..

6 Tijax of Vuursteen

Alleen
met om mij heen
een zweem
van heem en heide
bevrijden ze al?

Nee ,nog niet
en je ziet het traag
in beweging
de dans
tussen licht en vergezicht
nevel en helder zicht

Only
with around me
a hint
of heme and heather
liberate them already?

No,not yet
and you see it slow
in motion
the dance
between light and vista

 

Nur
mit um mich herum
ein Hauch
von Heide und Heidekraut
sie schon befreit?

Nein, noch nicht
und du siehst es langsam
in Bewegung
der Tanz
zwischen Licht und Sicht
Dunst und klare Sicht

 

5 No’j of ruimte

Ruimte voegt zich
doet zich voor
als droge droom
we stomen groenten
delen de oogst

drinken thee
uit eigen tuin

schuin tegenover
een boot op land
gestrand bij gebrek
aan hand arbeiders

Ruimte voegt zich
wij bewegen ons
hier om heen

Space joins
presents itself
like dry dream
we steam vegetables
part the harvest

drink tea
from our own garden

diagonally opposite
a boat on land
stranded for lack
of hand workers

Space joins
we move
around this

Der Raum verbindet sich
präsentiert sich
wie ein trockener Traum
wir dünsten Gemüse
teilen die Ernte

trinken Tee
aus unserem eigenen Garten

schräg gegenüber
ein Boot an Land
gestrandet aus Mangel an
Arbeiter gestrandet ist

Der Raum verbindet sich
wir bewegen uns
um dieses

4 Ajmaq of Uil

diep drukkende hitte
we zitten met armen gespreid
strijden om schaduw

zwemmen tussen vogels
kinderen aan het strand
de Tuinen en het Land

ontwaken in stilte
ergens …

deep oppressive heat
we sit with arms spread
vying for shade

swimming among birds
children on the beach
the Gardens and the Land

awake in silence
somewhere …

tiefe, drückende Hitze
wir sitzen mit ausgebreiteten Armen
und kämpfen um Schatten

schwimmen zwischen Vögeln
Kinder am Strand
die Gärten und das Land

wachen in der Stille
irgendwo …

3 Tz’ikin of Adelaar

Van hoog boven
naar diep in

begin er maar niet aan
je komt voor van alles te staan
of wil je dat nu net?

Heb een potje honing
op de tafel gezet
neem een hapje nectar

land van melk en honing
een kon-ing-in
leeft in jouw wijze vrouw …

From high above
to deep within

don’t even start
you’ll be faced with all sorts of things
or is that just what you want?

Have put a jar of honey
on the table
take a bite of nectar

land of milk and honey
a kon-ing-in
lives in your wise woman ..

1 Aj of Stok – Staf

Rechtop
haren in de wind
een kind in jou
bont en blauw
geslagen verleden

heden ten dage
huiveren wij
spreken ons vrij
uit in het stilte
moment

daar in het bos

waar de wind

het zwijgen

met raaf

vervoerd

naar de rand

daar brandt het vuur

 

Straight up
hair in the wind
a child in you
black and blue
beaten past

today
we shudder
speak our free
in the silence
moment

there in the forest

where the wind

the silence

with raven

transported

to the edge

 

13 E of Weg

de toekomst
beweegt zich
naar het heden
tevreden
vragen wij
en dragen
de last
tot zij losweekt

hier kweken wij
stilte
overgave
in liefde

the future
moves
to the present
satisfied
we ask
and bear
the burden
until it loosens

here we cultivate
silence
surrender
in

die zukunft
rückt
in die gegenwart
zufrieden
bitten wir
und tragen
die last
bis sie sich löst

hier kultivieren wir
Stille
Hingabe
in Liebe

11 Tz’i of Hond

Trouw aan het diepste
in jou, dat met jou
over ons de levenskans
in een Russisch roulette
als een dans doorheen
de rijen heen vouwt

 

 

 

 

True to the deepest
in you, that with you
about us the life chance
in a Russian roulette
like a dance through
folds the rows

 

Getreu dem tiefsten
in dir, dass bei dir
über uns der Lebens Zufall
in einem russischen Roulette
wie ein Tanz durch
die Reihen faltet

10 Toj of Water Offer

zacht landen wij op de aarde
bewaren onze nectar voor
momenten vol behoefte aan
voeding, vrij dansende vluchten
op het zuchten van de wind

 

softly we land on earth
preserve our nectar for
moments full of need
nourishment, free dancing flights
to the sighing of the wind

 

sanft landen wir auf der Erde
bewahren unseren Nektar für
Momente voller Bedürfnis
nahrung, freie tanzende flüge
zum seufzen des windes

9 Q’anil of Ster

laat me ver weg overzien
misschien komt er antwoord
ongehoord de fluisteringen
we bezingen het leven
vieren de geboorte van dagen
en overvloedige oogsten
kruiden die floreren op
ongekende hoogten

 

 

let me oversee far away
maybe there will be an answer
unheard the whispers
we sing of life
celebrate the birth of days
and bountiful harvests
herbs flourishing on
unprecedented heights

 

lass mich in die Ferne blicken
vielleicht gibt es eine Antwort
ungehört die flüstern
wir singen vom leben
feiern die geburt der tage
und reiche ernten
kräuter blühen auf
ungeahnte höhen

8 Kej of Hert

De wind wuift alles weg
uitleg geeft hij niet
ziet alles bewegen
wi het uit- en schoonvegen

leven we nog bij de gratie
van de Gods
De Heren van het recht
of de God der rechtvaardigheid

 

(geïnspireerd op de wind nu en een fragment uit een boek)

 

The wind blows everything away
explanations he does not
sees everything move
wi sweep it out and clean it up

we still live by the grace
of God’s
The Lords of Justice
or the God of Justice

(inspired by the wind now and an excerpt from a book)

 

Der Wind bläst alles weg
Erklärungen, die er nicht
sieht, wie sich alles bewegt
wi fegen es aus und räumen es auf

wir leben immer noch von der Gnade
von Gottes
Der Herr der Gerechtigkeit
oder der Gott der Gerechtigkeit

(inspiriert durch den Wind jetzt und ein Auszug aus einem Buch)

Dansende kinderen

Kunstwerk Celine …

ze zitten vast
onder de haas
onder een beton
een boomwortel

we zoeken de sleutel
daar gaan ze …

blij vliegen ze op
als een zwerm
spreeuwen …

t

 

 

hey are stuck
under the hare
under a concrete
a tree root

we look for the key
there they go …

happy they fly on
like a flock of

sie stecken fest
unter dem Hasen
unter einem Beton
einer Baumwurzel

wir suchen den Schlüssel
da sind sie …

glücklich fliegen sie auf
wie ein Schwarm
Stare …

 

Straat filosofie

Straat filosofie
je staat stil
met je wooden Bike
we praten over
Houten en routes
die zichzelf vinden

te voet
te fiets
door ons mooi Houten
we laten de kabouters en feeën
hun gang gaan

mens tot mens
zonder oordeel
betrokken en van harte
een paar minuten
van de dag
gedeeld

6 Transformatie

Eén zachte landing
na een harde val
nu een kussen
waar ondertussen
een schapenvacht
als troost wacht

het schaap met vijf poten
verstoten wegens
helderheid van geest
is weer de boze boeman
geweest
in het stellen
van scherpe vragen

velen verdragen
dat niet

One soft landing
after a hard fall
now a pillow
where meanwhile
a sheepskin
awaits as consolation

the sheep with five legs
disowned because of
clarity of mind
has been the evil bogeyman again

in asking
sharp questions

many endure
that do not

Eine weiche Landung
nach einem harten Fall
nun ein Kissen
wo mittlerweile
ein Schaffell
als Trost wartet

das schaf mit fünf beinen
verleugnet wegen
klarheit des geistes
ist wieder der böse bogeyman

beim stellen
scharfer fragen

viele ertragen
die nicht

 

5 K’at of Hagedis

Laat het maar varen
voel de wind en zon
op huid en haar
vang de zegen
van een lenteregen
tegen alle weerstand in
soepel van lijf en leden
tevreden met het kleine
verschijnen wij

Let it go
feel the wind and sun
on skin and hair
catch the blessing
of a spring rain
against all resistance
supple of body and members
content with the little
we appear

Lass es los
spüre den Wind und die Sonne
auf Haut und Haar
fange den Segen
eines Frühlingsregens
gegen alle Widerstände
geschmeidig in Körper und Gliedern
zufrieden mit dem Wenigen
wir erscheinen

 

4 Aq’ab’al of Nacht

zacht het water
lopend over stille bodem
snode plannen
bewegen langs de einder
verder dan niets
iets meer uit minder

zacht het water
we gaan over in leegte
lieven de mensen
die het zuivere zoeken
in turkoois water
onder de zomerzon

soft the water
walking on silent ground
nefarious plans
moving along the horizon
beyond nothing
something more from less

soft the water
we pass into emptiness
love the people
seeking the pure
in turquoise water

 

3 Iq’of Wind

Laat me zacht
strelend waken
over het leven
geef me de kans
en breek
een lans
in de tussentijd
leiden wij lijdend
het leven onder druk

we zijn vrij in denken
doen en ervaren
evenaren het leven
met een drang
naar vrije dansfestijnen
vol creatie

Let me gently
caressing watch
over life
give me the chance
and break
a lance
in the meantime
we suffer
lead life under pressure

we are free to think
do and experience
match life
with an urge
to free dance
full of creation

Lass mich sanft
zärtlich beobachten
über das Leben
gib mir die Chance
und breche
eine Lanze
inzwischen
leiden wir
führen das Leben unter Druck

wir sind frei zu denken
zu tun und zu erleben
das leben
mit einem drang
zum freien tanz

2 Imox of Waterlelie

de polen
tegenpolen
waanzin
werkelijkheid
leeftijd
vergeten
we heten
welkom

waar eicel
en zaadcel
de lichte energue
van versmelting
tot zich nemen
verwerken
krachten
schoonheid

 

poles
opposites
madness
reality
age
forgotten
we welcome

where egg
and sperm
the light energue
of fusion
take in
process
forces

pole
gegensätze
wahnsinn
wirklichkeit
alter
vergessen
wir begrüßen

wo Ei
und Sperma
die Lichtenergie
der Verschmelzung
aufnehmen
Prozess
Kräfte
Schönheit

1 Ajpu of Licht

haar gezicht
naar de hemel
stamelend
lezen wij
de sterren
van verre
komen zij

diep verbonden
met het water
zweeft zij
door de lucht
zoekt details
en houdt overzicht

verbonden met de Grote Geest
geneest zij al haar pijn
bewustzijn voert naar Zon en laat
haar leven

her face
to the sky
stammering
we read
the stars
from afar
she comes

deeply connected
with the water
she floats
through the air
seeks details
and keeps an overview

connected to the Great Spirit
heals all her pain
consciousness leads to Sun and lets
her life

 

ihr gesicht
zum himmel
stammelnd
wir lesen
die sterne
aus der ferne
sie kommt

tief verbunden
mit dem Wasser
schwebt sie
durch die Luft
sucht Details
und behält den Überblick

verbunden mit dem Großen Geist
heilt alle ihre Schmerzen
Bewusstsein führt zur Sonne und lässt
ihr Leben

13 Kawoq of Regenstorm

Zacht waaien winden
toveren we kleine momenten
om tot voedend geluk

Niets verbreekt de band
tussen de geliefden die samen
het levenspad gaan en staan

Voor:
Vrede,
Vrijheid,
Waarheid
Zuiverheid

 

Gently blowing winds
transform small moments
into nourishing happiness

Nothing breaks the bond
between lovers who walk and stand together
the path of life

For:
Peace,
Freedom,
Truth

Sanft wehende Winde
verwandeln kleine Momente
in nährendes Glück

Nichts bricht das Band
zwischen Liebenden, die gemeinsam gehen und stehen
den Weg des Lebens

Für:
Frieden,
Freiheit,
Wahrheit
Reinheit

 

 

12 Tijax of Vuursteen

Om mij heen de dagen
die bijna langst gelengd
hun tenten in de tuin
opslaan

we staan gereed
en heten wekom
de som der gemene deler
valt samen

met verlangen

Around me the days
who almost longest gelengd
pitch their tents in the garden

we stand ready
and welcome
the sum of the common denominator
coincides

with desire

Um mich herum die Tage
die fast am längsten gelengd
ihre Zelte im Garten aufschlagen

wir stehen bereit
und begrüßen
die Summe des gemeinsamen Nenners
stimmt überein

mit der Sehnsucht

11 No’j of Nacht

laat ons dan vandaag
de handen vatten
vreugdevol spatten
met ecoline op wit
blanco papier

hier ontstaat een beeld
vergeelde kleuren
fleuren op

kom

let us then today
grasp hands
joyful splashes
with ecoline on white
blank paper

here comes an image
yellowed colors
brighten up

lasst uns dann heute
die hände fassen
freudige spritzer
mit ecoline auf weißem
blankem papier

hier kommt ein Bild
vergilbte Farben
erhellen

 

 

10 Ajmaq

de voorouders zingen ons wakker
vogels vertolken de dagenraad
roepen de dagelijks geboorte van
het terugkerende licht aan

we bestaan in lijnen van levens
omgeven ons met de erfenis
van een diep gemis aan verbondenheid
door de leeftijd heen

helen wij …
worden vrij …

the ancestors sing us awake
birds interpret the council of days
invoke the daily birth of
the returning light

we exist in lines of life
surround us with the legacy
of a deep lack of connection
through age

we heal …
become free ..

die ahnen singen uns wach
die vögel deuten den rat der tage
beschwören die tägliche geburt von
das wiederkehrende licht

wir existieren in Lebenslinien
umgeben uns mit dem Vermächtnis
eines tiefen Mangels an Verbindung
durch das Alter

wir heilen …
werden frei …

 

9 Tzíkin of Adelaar

in de stil diepe onderlaag

draagt de zalm tegen de stroom in
het geheim en vangt de zee-arend
het zicht hierop als voedsel
neemt het in zich op

 

 

 

 

 

in the still deep underbelly

the salmon carries against the current
the secret and catches the sea eagle
the sight of it as food
takes it in

 

im noch tiefen Unterbauch

trägt der Lachs gegen die Strömung
das Geheimnis und fängt den Seeadler
der ihn als Nahrung sieht
nimmt ihn auf

8 Iq’ of Jaguar

zielsdiep ver
liep de kat
door de dromen

stromen van informatie
sensatie van kwaad
laat de rust gaan
onrustig verslaan
zij

hun angst
in groostsheid
gewetenloosheid

zielsdiep loopt
de kan voort
ziet de zee

 

soul-deep far
ran the cat
through the dreams

streams of information
sensation of evil
let the calm go
restlessly beat
they

their fear
in groosse
unscrupulousness

deep in the soul
the jug walks on
sees the sea

 

seelentief weit
lief die Katze
durch die Träume

Informationsströme
das Gefühl des Bösen
die Ruhe gehen lassen
rastlos schlagen
sie

ihre Angst
in groosse
Skrupellosigkeit

tief in der Seele
der Krug geht weiter
sieht das Meer

 

7 Aj of Stok Staf

in het binnenste
van je hart
start de dag
leven de dagen

vragen golven
af en aan
geloven kalven af
leven in twijfel

een oude eik staat
draagt leven
geeft je kracht
leven in wezen

 

in the innermost
of your heart
start the day
live the days

questions waves
off and on
believe calves
life in doubt

an ancient oak stands
carries life
gives you strength

у найпотаємнішому
свого серця
починати день
проживати дні

питання хвилями
від і до
вірити телятам
життя в сумнівах

древній дуб стоїть
несе життя
дає сили
життя по суті

 

 

 

6 E of Weg

Waar gaat het heen?

Alleen met jou en mij
vrij van weten
verwijten zweten
peentjes en dragen
de dagen

van ver
naar hier
en terug

Waar gaat het heen?

Alles verbonden
met ondergrondse
netwerken die eeuwenoud
van boom naar boom
het groene woud
in gesprek

van ver
naar hier
en terug

 

Where does it go?

Alone with you and me
free from knowing
reproaches sweating
sinews and wearing
the days

from far
to here
and back

Where does it go?

All connected
with underground
networks that are centuries old
from tree to tree
the green forest
in conversation

from far
to here
and back

 

Wohin geht es?

Allein mit dir und mir
frei vom Wissen
Vorwürfe schwitzen
Sehnen und tragen
die Tage

von weit
bis hier
und zurück

Wohin geht es?

Alles verbunden
mit unterirdischen
Netzen, die Jahrhunderte alt sind
von Baum zu Baum
der grüne Wald
im Gespräch

von weit
bis hier
und zurück

 

5 Batz of Aap

we spelen
wandelen
door generaties heen
alleen met jou
en mij

we dragen
tassen vol
verlangen en bloemen
voor versiering
van de sla

 

we play
stroll
through generations
alone with you
and me

we carry
bags full of
desire and flowers
to decorate
of the lettuce

wir spielen
schlendern
durch Generationen
allein mit dir
und mir

wir tragen
Taschen voll mit
Wünschen und Blumen
zum Schmücken

4 Oc of Hond

De kracht van stevig staan
begaan met alle leven
omgeven door liefde en regen
tussen de buien door
een licht sterke zomerzon
de dag kan of kon
niet mooier komen

The power of standing firm
committed to all life
surrounded by love and rain
between the showers
a light strong summer sun
The day could not or could not
not come more beautiful

 

Die Kraft der Standhaftigkeit
dem ganzen Leben verpflichtet
umgeben von Liebe und Regen
zwischen den Regenschauern
eine leichte starke Sommersonne
Der Tag konnte nicht oder konnte nicht
nicht schöner kommen

 

3 Toj

Wankel de basis
in en rond thuis
laat me raden
huizen vallen
uiteen
alleen
met jou en mij
vrij van drama
er mee zijn

 

“Wobble the foundation
in and around home
let me guess
houses fall
apart
alone
with you and me
free from drama
being with it”

„Wackelt die Grundlage
in und um zu Hause
lass mich raten
Häuser fallen
auseinander
allein
mit dir und mir
frei von Drama
dabei sein“

12 Kan

In het zacht diepe weten
vergeten de dorpen en statuur
van een heilig verleden
waar het leven nog menswaardig
en buiten de matrix haar
wegen met en over de moeder
langs de vader
wist te leiden.

 

In der sanften Tiefe des Wissens
vergiss die Dörfer und die Größe
einer heiligen Vergangenheit
wo das Leben noch würdevoll war
und jenseits der Matrix seine
Wege mit und durch die Mutter
vorbei am Vater
zu führen wusste.

 

In the soft deep knowing
forget the villages and stature
of a sacred past
where life was still dignified
and beyond the matrix its
ways with and across the mother
past the father
knew how to lead.

11 Hagedis

diep van binnen
bezinnen woorden
vallen vragen
als puzzelstukjes

over en weer
in en uit
van binnen
naar buiten
en terug …

deep inside
reflecting words
falling questions
like puzzle pieces

back and forth
in and out
from inside
out
and back ..

tief im inneren
reflektierende wörter
fallende fragen
wie puzzleteile

hin und her
rein und raus
von innen
raus
und zurück …

10 Aq ab al of Nacht

zacht jouw handen
en de mijne
over een blote huid

gevonden
hervonden
de band
en bond

wij samen
jij en ik
al jaren
door vele
levens wellicht

jouw gezicht
licht op
bij kaarslicht
na een worod
waarbij jij
je gehoord weet

 

softly your hands
and mine
over bare skin

found
regained
the bond
and bonded

we together
you and I
for years
through many
lives perhaps

your face
light on
by candlelight
after a worod
where you
know you are heard

 

sanft deine Hände
und meine
über nackte Haut

gefunden
wiedergewonnen
das Band
und geknüpft

wir zusammen
du und ich
seit Jahren
durch viele
Leben vielleicht

dein Gesicht
leuchtet auf
bei Kerzenlicht
nach einer Welt
wo du
weißt, dass du gehört wirst

8 Imox of draaimolen

Gedachten draaien
draaien rondjes
rondjes om een vraagteken
vraagtekens weken
een besef los

van de waanzin
waanzin die als
logisch een weg zoekt

zoekt naar slachtoffers
slachtoffers staan

uiteindelijk op.

Thoughts spin
spin circles
circles around a question mark
question marks soak
a realisation loose

of madness
madness that as
logically seeks a path

searches for victims
victims stand up

eventually rise.

Gedanken drehen sich
drehen sich Kreise
Kreise um ein Fragezeichen
Fragezeichen tränken
eine Erkenntnis los

des Wahnsinns
Wahnsinn, der als
logisch einen Weg sucht

sucht nach Opfern
Opfer stehen auf

schließlich aufsteigen.

7 Ajpu of Licht

zoek de kracht
diep en jou en laaf je
aan de zacht
en diepe
stilte

het trauma
geslagen door hen
die jou dienstbaar
zouden helpen
stelen juist

omgekeerd

 

find the strength
deep and you and indulge
to the soft
and deep
silence

the trauma
beaten by those
who obligingly
would help
steal right

reverse

die Kraft zu finden
tief und du und gib dich
dem Sanften
und tiefen
Stille

das Trauma
geschlagen von denen
die pflichtbewusst
helfen würden
Recht stehlen

umkehren

 

 

5 Vuursteen

Diepe rust
haar vertrouwen
dat de transitie
die een must
was

in die rust
haar wegen vindt
naar helderheid
lange tijd
gewacht

Messen schrapen
restjes van het oude
vastgekoekt
nu losgeweekt
weg

 

Deep calm
her confidence
that the transition
which was a must
was

in that calmness
will find its ways
to clarity
long time
waited

Knives scrape
fragments of the old
stuck
now soaked loose
away

 

 

Tiefer Frieden
ihr Vertrauen
dass der Übergang
der ein Muss war
war

in dieser Ruhe
seine Wege finden wird
zur Klarheit
lange Zeit
gewartet

Messer kratzen
Fetzen des Alten
geklebt
jetzt lose aufgeweicht
weg

 

Geranium

Ik wil niet achter de geranium
maar he wacht eens even
hierachter staan ze wel zeker
niet die boeren binnen bloemen
teer, kwetsbaar in roze en paars

Ik wil wel wat geraniums
hun werk is bijen lokken maar
ook in olie lokken ze kwaliteiten
die ik hier niet in de taal
tot blokken waarheid mag

uiteen mag zetten
niets zal beletten
dat ze blijft
deze mooi geranium

 

 

4 N oj of leiding

Kom jij en leidt
mij naar de stilte
een weg van waarheid
zuiverheid en eenheid
met de bron

bron van leven
zijn en wezen-lijk

wees jij … kijk
voel … ervaar

Kom en leer mij
de nieuwe tijd
in stilte

 

Come you and lead
me to silence
a path of truth
purity and unity
with the source

source of life
being and being-like

be you … look
feel … experience

Come and teach me
the new age
in silence

 

Komm du und führe
mich zur Stille
einen Weg der Wahrheit
Reinheit und Einheit
mit der Quelle

Quelle des Lebens
Sein und Sein-gleich

sei du … schau
fühle … erlebe

Komm und lehre mich
das neue zeitalter
in der stille

 

Tijger

avondvierdaagse eenzaamheid
tijd voor een avontuur bij  buur
een beetje kletsen
handje aandacht
het bekende snoepje

poseren voor de camera
meneer is heer en meester
van de straat
tussen 5-10
en omgekeerd

3 Ajmaq of Voorouderlijke …

Het woord
gefluister
in de slaap
ik huiver

zuiver weten
of dwalingen
van een op hol
geslagen brein

welke breinen
hebben wij
als mens?

The word
whispers
in sleep
I shudder

pure know
or aberrations
of a runaway
brain

what brains
have we
as humans?

 

Das Wort
flüstert
im Schlaf
ich schaudere

reines Wissen
oder Verirrungen
eines hochgehobenen
geschlagenen Gehirns

welche Gehirne
haben wir
als Menschen?

2 Tz ikin of Adelaar

Vlieg en land
verbonden
met alle elementen
het geheim
aftastend
dat dansend

in het leven
evenwel de dagen
en nachten
tellen wil

zie dan lieve
voel dan kind
adem en be-adem

Fly and land
connected
with all elements
the secret
scanning
dancing

in life
yet the days
and nights
will count

then see dear
feel then child
Breathe and be-breath

 

Fliegen und landen
verbunden
mit allen Elementen
das Geheimnis
scannen
tanzend

im Leben
doch die Tage
und Nächte
werden zählen

dann sehen liebe
fühlen, dann Kind
Atme und sei-atme

 

1 Ix of Jaguar

los lopend
slopend
de stress
van de tijd
die de strijd
tussen licht
en duister

gefluister
onhoorbaar geraakt
ergens bewaakt
Jaguar
de waarheid

 

unrunning
wrecking
the stress
of the time
battling
between light
and darkness

whisper
becoming inaudible
guarded somewhere
Jaguar
the truth

 

nicht laufend
zerstören
den Stress
der Zeit
kämpfend
zwischen Licht
und Dunkelheit

Geflüster
unhörbar werden
irgendwo bewacht
Jaguar
die Wahrheit

12 E of Weg

Lopen over paden
geasfalteerd leert
het mij dat techniek
een uniek stukje
dood in zich draagt

het leven vraagt ons
de dagen te tellen
zwellen de huiden op
stapelen de wensen
zich tussen

schoon energie afval

is dit de weg
naar duur zaam heid
en zuiver leven?

 

Walking on paths
asphalted teaches
it teaches me that engineering
a unique piece
death in it

life asks us
count the days
swell the skins
the wishes
amongst

clean energy waste

Is this the way
to sustainability
and pure life?

 

Gehen auf Wegen
asphaltiert lehrt
es lehrt mich, dass Technik
ein einzigartiges Stück
den Tod in sich trägt

das Leben fordert uns auf
die Tage zu zählen
die Häute zu schwellen
die Wünsche
unter

sauberen Energieabfällen

Ist dies der Weg
zur Nachhaltigkeit
und reinem Leben?

11 B atz of Aap

Speel dans en leef
geef je over
aan de stroom

heb je pijn
wees er bij
laat het gaan

speel dans en leef
geef over
aan liefde

scheppingskracht wacht
ook voor jou en jou en jou
het kan zo
mooi zijn

 

Play dance and live
surrender
to the flow

are you in pain
be with it
let it go

play dance and live
surrender
to love

creative power awaits
for you and you and you
it can be so
beautiful

 

Spielen, tanzen und leben
übergebe
dem Fluss

hast du schmerzen
sei bei ihm
lass ihn gehen

spiel, tanz und lebe
gib dich hin
zur Liebe

schöpferische Kraft wartet
für dich und dich und dich
es kann so schön sein
wunderschön

10 Tzi of Hond

handen om te voelen
sterke vegen langs
een oppervlak
vol kruimels en schuine vegen
van stof en vuil
op hard glas
donsveertjes
op de vensterbank
handen om te voelen
en werken

hands to feel
strong sweeps along
a surface
full of crumbs and slanted sweeps
of dust and dirt
on hard glass
down feathers
on the windowsill
hands to feel
and work

 

Hände zum Fühlen
kräftiges Wischen
eine Oberfläche
voller Krümel und schräges Wischen
von Staub und Schmutz
auf hartem Glas
Daunenfedern
auf der Fensterbank
Hände zum Fühlen
und Arbeiten

 

 

Cultuurvisie

Cultuurvisie en uitvoering
in vervoering en subjectief
waar getallen lief zijn
voor vermeende objectiviteit
de eigenaardigheid van statistiek
en de unieke waarden van
gekozen methoden scheppen
een illusie om te werken naar
DIE ENE gewenste conclusie

waar vragen komen over de
gekozen benchmark en de hark
en bijl over vermeend objectieve
waarden wordt gezwaaid
wordt er duurzaam gewaaid
met de hand
wordt weggewuifd

het mandaat regelt en schuift
verder aan knoppen en zo worden

feiten en cijfers
als wetenschappelijk objectief
een liefdevolle drogreden
voor een verbloemde werkelijkheid

hier neemt niemand
of toch ergens iemand
ver weg de tijd
om vragen in te dienen
die het narratief verbreken
Vos verleerd zijn streken ooit

5 Kan …

als de lessen
van het leven
het kennen, kunnen en weten
van vergeten waarheid
en werkelijkheid
vanuit de bron
een nieuw leven …

als het leven even stopt
de adem stokt en wij wachten
verzachten we de tijd
met liefdevolle reinheid …

as the lessons
of life
the knowing, ability and knowledge
of forgotten truth
and reality
from the source
a new life …

when life stops for a moment
the breath falters and we wait
we soften time
with loving purity …

 

wie die Lektionen
des Lebens
das Wissen, die Fähigkeit und die Kenntnis
der vergessenen Wahrheit
und Realität
aus der Quelle
ein neues Leben …

wenn das Leben für einen Moment anhält
stockt der Atem und wir warten
wir erweichen die Zeit
mit liebevoller Reinheit …

4 K at of Hagedis

de dromen en beelden
dwarrelen en vallen
we zijn vazallen van
waarheid, leugen, zuiverheid en dwaling
welke kant zich aandient …

 

the dreams and images
swirl and fall
we are vassals of
truth, lie, purity and error
which side presents itself …

die Träume und Bilder
wirbeln und fallen
wir sind Vasallen von
Wahrheit, Lüge, Reinheit und Irrtum
welche Seite sich zeigt …

3 Aq ab al of Dageraad

de dag vangt aan en voegt zich
naar de krachten die wachten
op verzachten van de wonden
die het leven zo lang schonden

honden blaffen uit geluk of frustratie
de sensatie telt zich op, trekt af
deelt en trekt wortels uit een ledig erf
ergens kleuren verven het levensbeeld

 

the day takes off and joins
to the forces waiting
to soothe the wounds
that violated life for so long

dogs bark out of happiness or frustration
sensation adds up, subtracts
divides and pulls roots from an empty yard
somewhere colours paint the picture of life

 

der Tag hebt ab und schließt sich
zu den Kräften, die darauf warten
um die Wunden zu lindern
die das Leben so lange verletzt haben

Hunde bellen aus Freude oder Frustration
die Empfindung addiert, subtrahiert
teilt und reißt Wurzeln aus einem leeren Hof
irgendwo malen Farben das Bild des Lebens

2Iq of Wind

Zie je het?
Kun je het?
Zie je het?
Draag je het?

De wind
verhalen
in fluistertalen
zomerzoet
winterwit
lentelicht
herfsthelder

valt samen
met namen
die verloren
lijken

 

Do you see it?
Do you feel it?
Can you feel it?
Do you see it?
Do you carry it?

The wind
stories
in whispers
summer sweet
winter white
spring light
autumn bright

coincides
with names
that seem lost
seem

Auti foute magi

de letterlijke taal
helemaal op schaal
uitgetekend in reacties
wat leeft in het brein
door pijn met grappen
en grollen uiteengezet
belet ons niet
verbazing te uiten
fluiten vogels nog

over dor droge dagen
magen vullen zich
met zevenblad
en paardenbloem

 

the literal language
all the way to scale
expressing in reactions
what lives in the brain
through pain with jokes
and jokes set out
does not prevent us
expressing astonishment
birds still sing

over dry days
stomachs fill
with ground elder
and dandelion

 

die wörtliche Sprache
bis hin zum Maßstab
in Reaktionen ausdrücken
was im Gehirn lebt
durch Schmerz mit Witzen
und Witzen dargelegt
hindert uns nicht daran
Erstaunen auszudrücken
Vögel singen noch

über trockene Tage
Mägen füllen sich
mit Giersch
und Löwenzahn

1 Imox

klinken de klanken
klokken tik tokken
kippen pokken
hanen kraaien
maaiers maken
gras groener
bij de juiste timing
uitlijning
van bewegen
met de wegen
van het leven
even paus/pauze nu …

 

the sounds sound
bells tick tock
chickens cocks
cocks crow
mowers make
grass greener
with the right timing
alignment
of moving
with the paths
of life
take a break now …

 

die Geräusche klingen
Glocken tick tock
Hühner Hähne
Hähne krähen
Rasenmäher machen
Gras grüner
mit dem richtigen Timing
Ausrichtung
der Bewegung
mit den Pfaden
des Lebens
jetzt eine Paus(e) machen …

13 Ajpu of Licht

Foto: René vd Brandt

Deel je de dans
met mij en beweeg je
zij aan zij
vrij?

Deel je het weten
zoek je waarheid
neem je tijd
jij?

 

 

 

Do you share the dance
with me and move
side by side
freely?

Do you share knowing
seek your truth
take your time
you?

 

 

Teilst du den Tanz
mit mir und bewegst
Seite an Seite
frei?

Teilst du das Wissen
suche deine Wahrheit
nimm dir Zeit
du?

12 Kawoq

als tornado
bewegen
zweven
doorgeven
alleen en samen
met namen
op een griffel
spons erover
weg

alles is eindig
behalve …

 

like a tornado
move
float
pass on
alone and together
with names
on a stick
sponge over it
gone

everything is finite
except …

 

wie ein Tornado
bewegen
schweben
weitergehen
allein und gemeinsam
mit Namen
auf einen Stock
Schwamm darüber
gegangen

alles ist endlich
außer

11 Thijax of Vuursteen

Duizenden pollen zwerven rond
de grond droog van wolken
die gemanipuleerd
gedrogeerd het leven
schroeien

Waar bemoeien wij ons mee?
Het is toch God die ons lot bepaald?

Welke God of welk wezen
dat zich God waant?

Thousands of pollen roam
the ground dry of clouds
that manipulated
drugged life
searing

What are we interfering with?
Surely it is God who decides our fate?

Which God or creature
who fancies himself God?

 

Tausende von Pollen durchstreifen
den Boden trocken von Wolken
die das manipulierte
Leben betäubt
versengt

In was mischen wir uns ein?
Ist es nicht Gott, der über unser Schicksal entscheidet?

Welcher Gott oder welche Kreatur
der sich für Gott hält?

Vrede

De schreeuw
woorden
zoeken waarheid
stellen vragen
de verhalen
van grootouders
verwanten

de verdragen
overgave
vrede
waar zijn ze?

Navraag
opvraag
uitvraag

Wageningen
particulier geschenk

ik gedenk
de waarheid uit leugens
en zoek woorden
om uit te drukken

welke verwarring …

10 Noj of Aarde

De overvloed
van weten
ervaren, beleven
omgeven door
het klein geluk
dat per express
met schildpad
op de rug

toe komt …

The abundance
of knowing
experiencing, sensing
surrounded by
the small happiness
that per express
with turtle
on the back

arrives …

Die Fülle
des Wissens
des Erlebens, des Gewahrwerdens
inmitten
des kleinen Glücks
, das sich
mit der Schildkröte
auf dem Rücken ausdrückt

ankommt …

 

9 Ajmaq of Uil

we eren hen die voor ons kwamen
de ouders en ouders van de ouders

we eren hen die na ons komen
de kinderen van onze kinderen

we transformeren de pijnen van voor ons
en tasten naar verloren kennis en wijsheid

 

we honour those who came before us
the parents and parents’ parents

we honour those who come after us
the children of our children

we transform the pains from before us
and grope for lost knowledge and wisdom

 

wir ehren diejenigen, die vor uns kamen
die Eltern und die Eltern der Eltern

wir ehren diejenigen, die nach uns kommen
die Kinder unserer Kinder

wir verwandeln die Schmerzen von vor uns
und tasten nach verlorenem Wissen und Weisheit