1 Aj of Stok – Staf

Rechtop
haren in de wind
een kind in jou
bont en blauw
geslagen verleden

heden ten dage
huiveren wij
spreken ons vrij
uit in het stilte
moment

daar in het bos

waar de wind

het zwijgen

met raaf

vervoerd

naar de rand

daar brandt het vuur

 

Straight up
hair in the wind
a child in you
black and blue
beaten past

today
we shudder
speak our free
in the silence
moment

there in the forest

where the wind

the silence

with raven

transported

to the edge

 

13 E of Weg

de toekomst
beweegt zich
naar het heden
tevreden
vragen wij
en dragen
de last
tot zij losweekt

hier kweken wij
stilte
overgave
in liefde

the future
moves
to the present
satisfied
we ask
and bear
the burden
until it loosens

here we cultivate
silence
surrender
in

die zukunft
rückt
in die gegenwart
zufrieden
bitten wir
und tragen
die last
bis sie sich löst

hier kultivieren wir
Stille
Hingabe
in Liebe

11 Tz’i of Hond

Trouw aan het diepste
in jou, dat met jou
over ons de levenskans
in een Russisch roulette
als een dans doorheen
de rijen heen vouwt

 

 

 

 

True to the deepest
in you, that with you
about us the life chance
in a Russian roulette
like a dance through
folds the rows

 

Getreu dem tiefsten
in dir, dass bei dir
über uns der Lebens Zufall
in einem russischen Roulette
wie ein Tanz durch
die Reihen faltet

10 Toj of Water Offer

zacht landen wij op de aarde
bewaren onze nectar voor
momenten vol behoefte aan
voeding, vrij dansende vluchten
op het zuchten van de wind

 

softly we land on earth
preserve our nectar for
moments full of need
nourishment, free dancing flights
to the sighing of the wind

 

sanft landen wir auf der Erde
bewahren unseren Nektar für
Momente voller Bedürfnis
nahrung, freie tanzende flüge
zum seufzen des windes

9 Q’anil of Ster

laat me ver weg overzien
misschien komt er antwoord
ongehoord de fluisteringen
we bezingen het leven
vieren de geboorte van dagen
en overvloedige oogsten
kruiden die floreren op
ongekende hoogten

 

 

let me oversee far away
maybe there will be an answer
unheard the whispers
we sing of life
celebrate the birth of days
and bountiful harvests
herbs flourishing on
unprecedented heights

 

lass mich in die Ferne blicken
vielleicht gibt es eine Antwort
ungehört die flüstern
wir singen vom leben
feiern die geburt der tage
und reiche ernten
kräuter blühen auf
ungeahnte höhen

8 Kej of Hert

De wind wuift alles weg
uitleg geeft hij niet
ziet alles bewegen
wi het uit- en schoonvegen

leven we nog bij de gratie
van de Gods
De Heren van het recht
of de God der rechtvaardigheid

 

(geïnspireerd op de wind nu en een fragment uit een boek)

 

The wind blows everything away
explanations he does not
sees everything move
wi sweep it out and clean it up

we still live by the grace
of God’s
The Lords of Justice
or the God of Justice

(inspired by the wind now and an excerpt from a book)

 

Der Wind bläst alles weg
Erklärungen, die er nicht
sieht, wie sich alles bewegt
wi fegen es aus und räumen es auf

wir leben immer noch von der Gnade
von Gottes
Der Herr der Gerechtigkeit
oder der Gott der Gerechtigkeit

(inspiriert durch den Wind jetzt und ein Auszug aus einem Buch)

Dansende kinderen

Kunstwerk Celine …

ze zitten vast
onder de haas
onder een beton
een boomwortel

we zoeken de sleutel
daar gaan ze …

blij vliegen ze op
als een zwerm
spreeuwen …

t

 

 

hey are stuck
under the hare
under a concrete
a tree root

we look for the key
there they go …

happy they fly on
like a flock of

sie stecken fest
unter dem Hasen
unter einem Beton
einer Baumwurzel

wir suchen den Schlüssel
da sind sie …

glücklich fliegen sie auf
wie ein Schwarm
Stare …

 

Straat filosofie

Straat filosofie
je staat stil
met je wooden Bike
we praten over
Houten en routes
die zichzelf vinden

te voet
te fiets
door ons mooi Houten
we laten de kabouters en feeën
hun gang gaan

mens tot mens
zonder oordeel
betrokken en van harte
een paar minuten
van de dag
gedeeld

6 Transformatie

Eén zachte landing
na een harde val
nu een kussen
waar ondertussen
een schapenvacht
als troost wacht

het schaap met vijf poten
verstoten wegens
helderheid van geest
is weer de boze boeman
geweest
in het stellen
van scherpe vragen

velen verdragen
dat niet

One soft landing
after a hard fall
now a pillow
where meanwhile
a sheepskin
awaits as consolation

the sheep with five legs
disowned because of
clarity of mind
has been the evil bogeyman again

in asking
sharp questions

many endure
that do not

Eine weiche Landung
nach einem harten Fall
nun ein Kissen
wo mittlerweile
ein Schaffell
als Trost wartet

das schaf mit fünf beinen
verleugnet wegen
klarheit des geistes
ist wieder der böse bogeyman

beim stellen
scharfer fragen

viele ertragen
die nicht

 

5 K’at of Hagedis

Laat het maar varen
voel de wind en zon
op huid en haar
vang de zegen
van een lenteregen
tegen alle weerstand in
soepel van lijf en leden
tevreden met het kleine
verschijnen wij

Let it go
feel the wind and sun
on skin and hair
catch the blessing
of a spring rain
against all resistance
supple of body and members
content with the little
we appear

Lass es los
spüre den Wind und die Sonne
auf Haut und Haar
fange den Segen
eines Frühlingsregens
gegen alle Widerstände
geschmeidig in Körper und Gliedern
zufrieden mit dem Wenigen
wir erscheinen

 

4 Aq’ab’al of Nacht

zacht het water
lopend over stille bodem
snode plannen
bewegen langs de einder
verder dan niets
iets meer uit minder

zacht het water
we gaan over in leegte
lieven de mensen
die het zuivere zoeken
in turkoois water
onder de zomerzon

soft the water
walking on silent ground
nefarious plans
moving along the horizon
beyond nothing
something more from less

soft the water
we pass into emptiness
love the people
seeking the pure
in turquoise water

 

3 Iq’of Wind

Laat me zacht
strelend waken
over het leven
geef me de kans
en breek
een lans
in de tussentijd
leiden wij lijdend
het leven onder druk

we zijn vrij in denken
doen en ervaren
evenaren het leven
met een drang
naar vrije dansfestijnen
vol creatie

Let me gently
caressing watch
over life
give me the chance
and break
a lance
in the meantime
we suffer
lead life under pressure

we are free to think
do and experience
match life
with an urge
to free dance
full of creation

Lass mich sanft
zärtlich beobachten
über das Leben
gib mir die Chance
und breche
eine Lanze
inzwischen
leiden wir
führen das Leben unter Druck

wir sind frei zu denken
zu tun und zu erleben
das leben
mit einem drang
zum freien tanz

2 Imox of Waterlelie

de polen
tegenpolen
waanzin
werkelijkheid
leeftijd
vergeten
we heten
welkom

waar eicel
en zaadcel
de lichte energue
van versmelting
tot zich nemen
verwerken
krachten
schoonheid

 

poles
opposites
madness
reality
age
forgotten
we welcome

where egg
and sperm
the light energue
of fusion
take in
process
forces

pole
gegensätze
wahnsinn
wirklichkeit
alter
vergessen
wir begrüßen

wo Ei
und Sperma
die Lichtenergie
der Verschmelzung
aufnehmen
Prozess
Kräfte
Schönheit

1 Ajpu of Licht

haar gezicht
naar de hemel
stamelend
lezen wij
de sterren
van verre
komen zij

diep verbonden
met het water
zweeft zij
door de lucht
zoekt details
en houdt overzicht

verbonden met de Grote Geest
geneest zij al haar pijn
bewustzijn voert naar Zon en laat
haar leven

her face
to the sky
stammering
we read
the stars
from afar
she comes

deeply connected
with the water
she floats
through the air
seeks details
and keeps an overview

connected to the Great Spirit
heals all her pain
consciousness leads to Sun and lets
her life

 

ihr gesicht
zum himmel
stammelnd
wir lesen
die sterne
aus der ferne
sie kommt

tief verbunden
mit dem Wasser
schwebt sie
durch die Luft
sucht Details
und behält den Überblick

verbunden mit dem Großen Geist
heilt alle ihre Schmerzen
Bewusstsein führt zur Sonne und lässt
ihr Leben

13 Kawoq of Regenstorm

Zacht waaien winden
toveren we kleine momenten
om tot voedend geluk

Niets verbreekt de band
tussen de geliefden die samen
het levenspad gaan en staan

Voor:
Vrede,
Vrijheid,
Waarheid
Zuiverheid

 

Gently blowing winds
transform small moments
into nourishing happiness

Nothing breaks the bond
between lovers who walk and stand together
the path of life

For:
Peace,
Freedom,
Truth

Sanft wehende Winde
verwandeln kleine Momente
in nährendes Glück

Nichts bricht das Band
zwischen Liebenden, die gemeinsam gehen und stehen
den Weg des Lebens

Für:
Frieden,
Freiheit,
Wahrheit
Reinheit

 

 

12 Tijax of Vuursteen

Om mij heen de dagen
die bijna langst gelengd
hun tenten in de tuin
opslaan

we staan gereed
en heten wekom
de som der gemene deler
valt samen

met verlangen

Around me the days
who almost longest gelengd
pitch their tents in the garden

we stand ready
and welcome
the sum of the common denominator
coincides

with desire

Um mich herum die Tage
die fast am längsten gelengd
ihre Zelte im Garten aufschlagen

wir stehen bereit
und begrüßen
die Summe des gemeinsamen Nenners
stimmt überein

mit der Sehnsucht

11 No’j of Nacht

laat ons dan vandaag
de handen vatten
vreugdevol spatten
met ecoline op wit
blanco papier

hier ontstaat een beeld
vergeelde kleuren
fleuren op

kom

let us then today
grasp hands
joyful splashes
with ecoline on white
blank paper

here comes an image
yellowed colors
brighten up

lasst uns dann heute
die hände fassen
freudige spritzer
mit ecoline auf weißem
blankem papier

hier kommt ein Bild
vergilbte Farben
erhellen

 

 

10 Ajmaq

de voorouders zingen ons wakker
vogels vertolken de dagenraad
roepen de dagelijks geboorte van
het terugkerende licht aan

we bestaan in lijnen van levens
omgeven ons met de erfenis
van een diep gemis aan verbondenheid
door de leeftijd heen

helen wij …
worden vrij …

the ancestors sing us awake
birds interpret the council of days
invoke the daily birth of
the returning light

we exist in lines of life
surround us with the legacy
of a deep lack of connection
through age

we heal …
become free ..

die ahnen singen uns wach
die vögel deuten den rat der tage
beschwören die tägliche geburt von
das wiederkehrende licht

wir existieren in Lebenslinien
umgeben uns mit dem Vermächtnis
eines tiefen Mangels an Verbindung
durch das Alter

wir heilen …
werden frei …

 

9 Tzíkin of Adelaar

in de stil diepe onderlaag

draagt de zalm tegen de stroom in
het geheim en vangt de zee-arend
het zicht hierop als voedsel
neemt het in zich op

 

 

 

 

 

in the still deep underbelly

the salmon carries against the current
the secret and catches the sea eagle
the sight of it as food
takes it in

 

im noch tiefen Unterbauch

trägt der Lachs gegen die Strömung
das Geheimnis und fängt den Seeadler
der ihn als Nahrung sieht
nimmt ihn auf

8 Iq’ of Jaguar

zielsdiep ver
liep de kat
door de dromen

stromen van informatie
sensatie van kwaad
laat de rust gaan
onrustig verslaan
zij

hun angst
in groostsheid
gewetenloosheid

zielsdiep loopt
de kan voort
ziet de zee

 

soul-deep far
ran the cat
through the dreams

streams of information
sensation of evil
let the calm go
restlessly beat
they

their fear
in groosse
unscrupulousness

deep in the soul
the jug walks on
sees the sea

 

seelentief weit
lief die Katze
durch die Träume

Informationsströme
das Gefühl des Bösen
die Ruhe gehen lassen
rastlos schlagen
sie

ihre Angst
in groosse
Skrupellosigkeit

tief in der Seele
der Krug geht weiter
sieht das Meer

 

7 Aj of Stok Staf

in het binnenste
van je hart
start de dag
leven de dagen

vragen golven
af en aan
geloven kalven af
leven in twijfel

een oude eik staat
draagt leven
geeft je kracht
leven in wezen

 

in the innermost
of your heart
start the day
live the days

questions waves
off and on
believe calves
life in doubt

an ancient oak stands
carries life
gives you strength

у найпотаємнішому
свого серця
починати день
проживати дні

питання хвилями
від і до
вірити телятам
життя в сумнівах

древній дуб стоїть
несе життя
дає сили
життя по суті

 

 

 

6 E of Weg

Waar gaat het heen?

Alleen met jou en mij
vrij van weten
verwijten zweten
peentjes en dragen
de dagen

van ver
naar hier
en terug

Waar gaat het heen?

Alles verbonden
met ondergrondse
netwerken die eeuwenoud
van boom naar boom
het groene woud
in gesprek

van ver
naar hier
en terug

 

Where does it go?

Alone with you and me
free from knowing
reproaches sweating
sinews and wearing
the days

from far
to here
and back

Where does it go?

All connected
with underground
networks that are centuries old
from tree to tree
the green forest
in conversation

from far
to here
and back

 

Wohin geht es?

Allein mit dir und mir
frei vom Wissen
Vorwürfe schwitzen
Sehnen und tragen
die Tage

von weit
bis hier
und zurück

Wohin geht es?

Alles verbunden
mit unterirdischen
Netzen, die Jahrhunderte alt sind
von Baum zu Baum
der grüne Wald
im Gespräch

von weit
bis hier
und zurück

 

5 Batz of Aap

we spelen
wandelen
door generaties heen
alleen met jou
en mij

we dragen
tassen vol
verlangen en bloemen
voor versiering
van de sla

 

we play
stroll
through generations
alone with you
and me

we carry
bags full of
desire and flowers
to decorate
of the lettuce

wir spielen
schlendern
durch Generationen
allein mit dir
und mir

wir tragen
Taschen voll mit
Wünschen und Blumen
zum Schmücken

4 Oc of Hond

De kracht van stevig staan
begaan met alle leven
omgeven door liefde en regen
tussen de buien door
een licht sterke zomerzon
de dag kan of kon
niet mooier komen

The power of standing firm
committed to all life
surrounded by love and rain
between the showers
a light strong summer sun
The day could not or could not
not come more beautiful

 

Die Kraft der Standhaftigkeit
dem ganzen Leben verpflichtet
umgeben von Liebe und Regen
zwischen den Regenschauern
eine leichte starke Sommersonne
Der Tag konnte nicht oder konnte nicht
nicht schöner kommen

 

3 Toj

Wankel de basis
in en rond thuis
laat me raden
huizen vallen
uiteen
alleen
met jou en mij
vrij van drama
er mee zijn

 

“Wobble the foundation
in and around home
let me guess
houses fall
apart
alone
with you and me
free from drama
being with it”

„Wackelt die Grundlage
in und um zu Hause
lass mich raten
Häuser fallen
auseinander
allein
mit dir und mir
frei von Drama
dabei sein“

12 Kan

In het zacht diepe weten
vergeten de dorpen en statuur
van een heilig verleden
waar het leven nog menswaardig
en buiten de matrix haar
wegen met en over de moeder
langs de vader
wist te leiden.

 

In der sanften Tiefe des Wissens
vergiss die Dörfer und die Größe
einer heiligen Vergangenheit
wo das Leben noch würdevoll war
und jenseits der Matrix seine
Wege mit und durch die Mutter
vorbei am Vater
zu führen wusste.

 

In the soft deep knowing
forget the villages and stature
of a sacred past
where life was still dignified
and beyond the matrix its
ways with and across the mother
past the father
knew how to lead.

11 Hagedis

diep van binnen
bezinnen woorden
vallen vragen
als puzzelstukjes

over en weer
in en uit
van binnen
naar buiten
en terug …

deep inside
reflecting words
falling questions
like puzzle pieces

back and forth
in and out
from inside
out
and back ..

tief im inneren
reflektierende wörter
fallende fragen
wie puzzleteile

hin und her
rein und raus
von innen
raus
und zurück …

10 Aq ab al of Nacht

zacht jouw handen
en de mijne
over een blote huid

gevonden
hervonden
de band
en bond

wij samen
jij en ik
al jaren
door vele
levens wellicht

jouw gezicht
licht op
bij kaarslicht
na een worod
waarbij jij
je gehoord weet

 

softly your hands
and mine
over bare skin

found
regained
the bond
and bonded

we together
you and I
for years
through many
lives perhaps

your face
light on
by candlelight
after a worod
where you
know you are heard

 

sanft deine Hände
und meine
über nackte Haut

gefunden
wiedergewonnen
das Band
und geknüpft

wir zusammen
du und ich
seit Jahren
durch viele
Leben vielleicht

dein Gesicht
leuchtet auf
bei Kerzenlicht
nach einer Welt
wo du
weißt, dass du gehört wirst

8 Imox of draaimolen

Gedachten draaien
draaien rondjes
rondjes om een vraagteken
vraagtekens weken
een besef los

van de waanzin
waanzin die als
logisch een weg zoekt

zoekt naar slachtoffers
slachtoffers staan

uiteindelijk op.

Thoughts spin
spin circles
circles around a question mark
question marks soak
a realisation loose

of madness
madness that as
logically seeks a path

searches for victims
victims stand up

eventually rise.

Gedanken drehen sich
drehen sich Kreise
Kreise um ein Fragezeichen
Fragezeichen tränken
eine Erkenntnis los

des Wahnsinns
Wahnsinn, der als
logisch einen Weg sucht

sucht nach Opfern
Opfer stehen auf

schließlich aufsteigen.

7 Ajpu of Licht

zoek de kracht
diep en jou en laaf je
aan de zacht
en diepe
stilte

het trauma
geslagen door hen
die jou dienstbaar
zouden helpen
stelen juist

omgekeerd

 

find the strength
deep and you and indulge
to the soft
and deep
silence

the trauma
beaten by those
who obligingly
would help
steal right

reverse

die Kraft zu finden
tief und du und gib dich
dem Sanften
und tiefen
Stille

das Trauma
geschlagen von denen
die pflichtbewusst
helfen würden
Recht stehlen

umkehren

 

 

5 Vuursteen

Diepe rust
haar vertrouwen
dat de transitie
die een must
was

in die rust
haar wegen vindt
naar helderheid
lange tijd
gewacht

Messen schrapen
restjes van het oude
vastgekoekt
nu losgeweekt
weg

 

Deep calm
her confidence
that the transition
which was a must
was

in that calmness
will find its ways
to clarity
long time
waited

Knives scrape
fragments of the old
stuck
now soaked loose
away

 

 

Tiefer Frieden
ihr Vertrauen
dass der Übergang
der ein Muss war
war

in dieser Ruhe
seine Wege finden wird
zur Klarheit
lange Zeit
gewartet

Messer kratzen
Fetzen des Alten
geklebt
jetzt lose aufgeweicht
weg

 

Geranium

Ik wil niet achter de geranium
maar he wacht eens even
hierachter staan ze wel zeker
niet die boeren binnen bloemen
teer, kwetsbaar in roze en paars

Ik wil wel wat geraniums
hun werk is bijen lokken maar
ook in olie lokken ze kwaliteiten
die ik hier niet in de taal
tot blokken waarheid mag

uiteen mag zetten
niets zal beletten
dat ze blijft
deze mooi geranium

 

 

4 N oj of leiding

Kom jij en leidt
mij naar de stilte
een weg van waarheid
zuiverheid en eenheid
met de bron

bron van leven
zijn en wezen-lijk

wees jij … kijk
voel … ervaar

Kom en leer mij
de nieuwe tijd
in stilte

 

Come you and lead
me to silence
a path of truth
purity and unity
with the source

source of life
being and being-like

be you … look
feel … experience

Come and teach me
the new age
in silence

 

Komm du und führe
mich zur Stille
einen Weg der Wahrheit
Reinheit und Einheit
mit der Quelle

Quelle des Lebens
Sein und Sein-gleich

sei du … schau
fühle … erlebe

Komm und lehre mich
das neue zeitalter
in der stille

 

Tijger

avondvierdaagse eenzaamheid
tijd voor een avontuur bij  buur
een beetje kletsen
handje aandacht
het bekende snoepje

poseren voor de camera
meneer is heer en meester
van de straat
tussen 5-10
en omgekeerd

3 Ajmaq of Voorouderlijke …

Het woord
gefluister
in de slaap
ik huiver

zuiver weten
of dwalingen
van een op hol
geslagen brein

welke breinen
hebben wij
als mens?

The word
whispers
in sleep
I shudder

pure know
or aberrations
of a runaway
brain

what brains
have we
as humans?

 

Das Wort
flüstert
im Schlaf
ich schaudere

reines Wissen
oder Verirrungen
eines hochgehobenen
geschlagenen Gehirns

welche Gehirne
haben wir
als Menschen?

2 Tz ikin of Adelaar

Vlieg en land
verbonden
met alle elementen
het geheim
aftastend
dat dansend

in het leven
evenwel de dagen
en nachten
tellen wil

zie dan lieve
voel dan kind
adem en be-adem

Fly and land
connected
with all elements
the secret
scanning
dancing

in life
yet the days
and nights
will count

then see dear
feel then child
Breathe and be-breath

 

Fliegen und landen
verbunden
mit allen Elementen
das Geheimnis
scannen
tanzend

im Leben
doch die Tage
und Nächte
werden zählen

dann sehen liebe
fühlen, dann Kind
Atme und sei-atme

 

1 Ix of Jaguar

los lopend
slopend
de stress
van de tijd
die de strijd
tussen licht
en duister

gefluister
onhoorbaar geraakt
ergens bewaakt
Jaguar
de waarheid

 

unrunning
wrecking
the stress
of the time
battling
between light
and darkness

whisper
becoming inaudible
guarded somewhere
Jaguar
the truth

 

nicht laufend
zerstören
den Stress
der Zeit
kämpfend
zwischen Licht
und Dunkelheit

Geflüster
unhörbar werden
irgendwo bewacht
Jaguar
die Wahrheit

12 E of Weg

Lopen over paden
geasfalteerd leert
het mij dat techniek
een uniek stukje
dood in zich draagt

het leven vraagt ons
de dagen te tellen
zwellen de huiden op
stapelen de wensen
zich tussen

schoon energie afval

is dit de weg
naar duur zaam heid
en zuiver leven?

 

Walking on paths
asphalted teaches
it teaches me that engineering
a unique piece
death in it

life asks us
count the days
swell the skins
the wishes
amongst

clean energy waste

Is this the way
to sustainability
and pure life?

 

Gehen auf Wegen
asphaltiert lehrt
es lehrt mich, dass Technik
ein einzigartiges Stück
den Tod in sich trägt

das Leben fordert uns auf
die Tage zu zählen
die Häute zu schwellen
die Wünsche
unter

sauberen Energieabfällen

Ist dies der Weg
zur Nachhaltigkeit
und reinem Leben?

11 B atz of Aap

Speel dans en leef
geef je over
aan de stroom

heb je pijn
wees er bij
laat het gaan

speel dans en leef
geef over
aan liefde

scheppingskracht wacht
ook voor jou en jou en jou
het kan zo
mooi zijn

 

Play dance and live
surrender
to the flow

are you in pain
be with it
let it go

play dance and live
surrender
to love

creative power awaits
for you and you and you
it can be so
beautiful

 

Spielen, tanzen und leben
übergebe
dem Fluss

hast du schmerzen
sei bei ihm
lass ihn gehen

spiel, tanz und lebe
gib dich hin
zur Liebe

schöpferische Kraft wartet
für dich und dich und dich
es kann so schön sein
wunderschön

10 Tzi of Hond

handen om te voelen
sterke vegen langs
een oppervlak
vol kruimels en schuine vegen
van stof en vuil
op hard glas
donsveertjes
op de vensterbank
handen om te voelen
en werken

hands to feel
strong sweeps along
a surface
full of crumbs and slanted sweeps
of dust and dirt
on hard glass
down feathers
on the windowsill
hands to feel
and work

 

Hände zum Fühlen
kräftiges Wischen
eine Oberfläche
voller Krümel und schräges Wischen
von Staub und Schmutz
auf hartem Glas
Daunenfedern
auf der Fensterbank
Hände zum Fühlen
und Arbeiten

 

 

Cultuurvisie

Cultuurvisie en uitvoering
in vervoering en subjectief
waar getallen lief zijn
voor vermeende objectiviteit
de eigenaardigheid van statistiek
en de unieke waarden van
gekozen methoden scheppen
een illusie om te werken naar
DIE ENE gewenste conclusie

waar vragen komen over de
gekozen benchmark en de hark
en bijl over vermeend objectieve
waarden wordt gezwaaid
wordt er duurzaam gewaaid
met de hand
wordt weggewuifd

het mandaat regelt en schuift
verder aan knoppen en zo worden

feiten en cijfers
als wetenschappelijk objectief
een liefdevolle drogreden
voor een verbloemde werkelijkheid

hier neemt niemand
of toch ergens iemand
ver weg de tijd
om vragen in te dienen
die het narratief verbreken
Vos verleerd zijn streken ooit

5 Kan …

als de lessen
van het leven
het kennen, kunnen en weten
van vergeten waarheid
en werkelijkheid
vanuit de bron
een nieuw leven …

als het leven even stopt
de adem stokt en wij wachten
verzachten we de tijd
met liefdevolle reinheid …

as the lessons
of life
the knowing, ability and knowledge
of forgotten truth
and reality
from the source
a new life …

when life stops for a moment
the breath falters and we wait
we soften time
with loving purity …

 

wie die Lektionen
des Lebens
das Wissen, die Fähigkeit und die Kenntnis
der vergessenen Wahrheit
und Realität
aus der Quelle
ein neues Leben …

wenn das Leben für einen Moment anhält
stockt der Atem und wir warten
wir erweichen die Zeit
mit liebevoller Reinheit …

4 K at of Hagedis

de dromen en beelden
dwarrelen en vallen
we zijn vazallen van
waarheid, leugen, zuiverheid en dwaling
welke kant zich aandient …

 

the dreams and images
swirl and fall
we are vassals of
truth, lie, purity and error
which side presents itself …

die Träume und Bilder
wirbeln und fallen
wir sind Vasallen von
Wahrheit, Lüge, Reinheit und Irrtum
welche Seite sich zeigt …

3 Aq ab al of Dageraad

de dag vangt aan en voegt zich
naar de krachten die wachten
op verzachten van de wonden
die het leven zo lang schonden

honden blaffen uit geluk of frustratie
de sensatie telt zich op, trekt af
deelt en trekt wortels uit een ledig erf
ergens kleuren verven het levensbeeld

 

the day takes off and joins
to the forces waiting
to soothe the wounds
that violated life for so long

dogs bark out of happiness or frustration
sensation adds up, subtracts
divides and pulls roots from an empty yard
somewhere colours paint the picture of life

 

der Tag hebt ab und schließt sich
zu den Kräften, die darauf warten
um die Wunden zu lindern
die das Leben so lange verletzt haben

Hunde bellen aus Freude oder Frustration
die Empfindung addiert, subtrahiert
teilt und reißt Wurzeln aus einem leeren Hof
irgendwo malen Farben das Bild des Lebens

2Iq of Wind

Zie je het?
Kun je het?
Zie je het?
Draag je het?

De wind
verhalen
in fluistertalen
zomerzoet
winterwit
lentelicht
herfsthelder

valt samen
met namen
die verloren
lijken

 

Do you see it?
Do you feel it?
Can you feel it?
Do you see it?
Do you carry it?

The wind
stories
in whispers
summer sweet
winter white
spring light
autumn bright

coincides
with names
that seem lost
seem

Auti foute magi

de letterlijke taal
helemaal op schaal
uitgetekend in reacties
wat leeft in het brein
door pijn met grappen
en grollen uiteengezet
belet ons niet
verbazing te uiten
fluiten vogels nog

over dor droge dagen
magen vullen zich
met zevenblad
en paardenbloem

 

the literal language
all the way to scale
expressing in reactions
what lives in the brain
through pain with jokes
and jokes set out
does not prevent us
expressing astonishment
birds still sing

over dry days
stomachs fill
with ground elder
and dandelion

 

die wörtliche Sprache
bis hin zum Maßstab
in Reaktionen ausdrücken
was im Gehirn lebt
durch Schmerz mit Witzen
und Witzen dargelegt
hindert uns nicht daran
Erstaunen auszudrücken
Vögel singen noch

über trockene Tage
Mägen füllen sich
mit Giersch
und Löwenzahn

1 Imox

klinken de klanken
klokken tik tokken
kippen pokken
hanen kraaien
maaiers maken
gras groener
bij de juiste timing
uitlijning
van bewegen
met de wegen
van het leven
even paus/pauze nu …

 

the sounds sound
bells tick tock
chickens cocks
cocks crow
mowers make
grass greener
with the right timing
alignment
of moving
with the paths
of life
take a break now …

 

die Geräusche klingen
Glocken tick tock
Hühner Hähne
Hähne krähen
Rasenmäher machen
Gras grüner
mit dem richtigen Timing
Ausrichtung
der Bewegung
mit den Pfaden
des Lebens
jetzt eine Paus(e) machen …

13 Ajpu of Licht

Foto: René vd Brandt

Deel je de dans
met mij en beweeg je
zij aan zij
vrij?

Deel je het weten
zoek je waarheid
neem je tijd
jij?

 

 

 

Do you share the dance
with me and move
side by side
freely?

Do you share knowing
seek your truth
take your time
you?

 

 

Teilst du den Tanz
mit mir und bewegst
Seite an Seite
frei?

Teilst du das Wissen
suche deine Wahrheit
nimm dir Zeit
du?

12 Kawoq

als tornado
bewegen
zweven
doorgeven
alleen en samen
met namen
op een griffel
spons erover
weg

alles is eindig
behalve …

 

like a tornado
move
float
pass on
alone and together
with names
on a stick
sponge over it
gone

everything is finite
except …

 

wie ein Tornado
bewegen
schweben
weitergehen
allein und gemeinsam
mit Namen
auf einen Stock
Schwamm darüber
gegangen

alles ist endlich
außer

11 Thijax of Vuursteen

Duizenden pollen zwerven rond
de grond droog van wolken
die gemanipuleerd
gedrogeerd het leven
schroeien

Waar bemoeien wij ons mee?
Het is toch God die ons lot bepaald?

Welke God of welk wezen
dat zich God waant?

Thousands of pollen roam
the ground dry of clouds
that manipulated
drugged life
searing

What are we interfering with?
Surely it is God who decides our fate?

Which God or creature
who fancies himself God?

 

Tausende von Pollen durchstreifen
den Boden trocken von Wolken
die das manipulierte
Leben betäubt
versengt

In was mischen wir uns ein?
Ist es nicht Gott, der über unser Schicksal entscheidet?

Welcher Gott oder welche Kreatur
der sich für Gott hält?

Vrede

De schreeuw
woorden
zoeken waarheid
stellen vragen
de verhalen
van grootouders
verwanten

de verdragen
overgave
vrede
waar zijn ze?

Navraag
opvraag
uitvraag

Wageningen
particulier geschenk

ik gedenk
de waarheid uit leugens
en zoek woorden
om uit te drukken

welke verwarring …

10 Noj of Aarde

De overvloed
van weten
ervaren, beleven
omgeven door
het klein geluk
dat per express
met schildpad
op de rug

toe komt …

The abundance
of knowing
experiencing, sensing
surrounded by
the small happiness
that per express
with turtle
on the back

arrives …

Die Fülle
des Wissens
des Erlebens, des Gewahrwerdens
inmitten
des kleinen Glücks
, das sich
mit der Schildkröte
auf dem Rücken ausdrückt

ankommt …

 

9 Ajmaq of Uil

we eren hen die voor ons kwamen
de ouders en ouders van de ouders

we eren hen die na ons komen
de kinderen van onze kinderen

we transformeren de pijnen van voor ons
en tasten naar verloren kennis en wijsheid

 

we honour those who came before us
the parents and parents’ parents

we honour those who come after us
the children of our children

we transform the pains from before us
and grope for lost knowledge and wisdom

 

wir ehren diejenigen, die vor uns kamen
die Eltern und die Eltern der Eltern

wir ehren diejenigen, die nach uns kommen
die Kinder unserer Kinder

wir verwandeln die Schmerzen von vor uns
und tasten nach verlorenem Wissen und Weisheit

8 Tz ikin of Adelaar

Zoveel overvloed in het leven
dagen doen het goed als de zon
het leven weer wekt

er lekt wat water uit een kraan
water druppelt verder tot damp
verloren, de regen in patentieuze
fameus onherkenbare oorlogsvoering

onwetende mensen denken dat
het alles natuurlijk verloopt
ze kopen het gif en slopen …

 

So much abundance in life
days do well when the sun
reawakens life

some water leaks from a tap
water drips on into vapour
lost the rain in patent
famously unrecognisable warfare

ignorant people think
it all happens naturally
they buy the poison and demolish …

So viel Fülle im Leben
Tage tun gut, wenn die Sonne
das Leben wiedererweckt

etwas Wasser aus dem Wasserhahn tropft
Wasser tropft weiter in Dampf
verlor der Regen im Patent
berühmt unerkennbare Kriegsführung

unwissende Menschen denken
es geschieht alles natürlich
sie kaufen das Gift und demolieren …

5 E of Weg

droom mij een toekomst
met overvloed aan zuiver water
een open vuur waar  soep
verzorgend en helend
de magen van mens en dier
vult

droom mij een toekomst
met liefde en verbinding
waar we weer in gesprek
met alle leven als in
het paradijs onze levens
vieren

 

 

 

 

dream me a future
with abundance of pure water
an open fire where soup
nurturing and healing
fills the stomachs of humans and animals

dream me a future
with love and connection
where we converse again
with all life as in
celebrate paradise our lives

 

träume mir eine Zukunft
mit reichlich reinem Wasser
einem offenen Feuer, wo die Suppe
nährend und heilend
die Mägen von Mensch und Tier füllt

träume mir eine Zukunft
mit Liebe und Verbundenheit
wo wir wieder
mit allem Leben wie in
dem Paradies unser Leben
feiern

 

 

Poort

Wim Vleeskens

Poorten tussen werelden
van anlyse naar creatie
van links naar rechts
van onder naar boven

hoven vormen stilteplaatsen
waar eersten de laatsten zijn

van die zachte stemmen in je hart en hoofd
het wordt niet geloofd, wel ervaren

symbolen en ceremoniën waren ooit
heel gewoon, roepen werelden terug

die afgeleerd zijn
de pijn van vergeten
welkom heten
en het her-inneren.

Zielstaal 1

Werk van Sandra Arbanel

Lichtjes spelen
door de ruimte
vliegen doorheen
samengekomen
dromen ze
een wezen

Plejadisch lichtleven
op aarde geplant
landen ze in tijden
waar het verscheiden
plaatsvindt

Lichtjes vormen
leven in ruimte
gegrond
monden, ze spreken
zingen zacht
vergeten zang

 

4 Batz of Aap

wonderen bestaan
gaan hun eigen weg
uitleg
wordt niet gegeven
we leven
spelen
delen
zoeken
tasten

belasten onszelf
met taken
en opdrachten
wachten
op adem

 

miracles exist
go their own way
explanation
is not given
we live
play
share
search
burden

burden ourselves
with tasks
and assignments
wait
for breath

 

Wunder gibt es
gehen ihren eigenen Weg
Erklärung
ist nicht gegeben
wir leben
spielen
teilen
suchen
belasten

belasten uns
mit Aufgaben
und Aufträgen
warten
auf Atem

3 Tzi of Hond

Stap voor stap
laten we gaan
staan we op
leggen de ai opzij
en leven vrij
blij met de kleuren
en geuren
rondom

Step by step
let’s go
stand up
lay the ai aside
and live free
happy with the colours
and smells
all around

 

Schritt für Schritt
Los geht’s
aufstehen
die ai beiseite legen
und frei leben
glücklich mit den Farben
und Gerüchen
rundherum

 

2 Toj of water en vuur

complementair
elementair
zachte landing
overhandigend
staat zij
in tot stand koming
geen kroning
tot koning

slechts een mens

met open hart

dat dartelt …

complementary
elementary
soft landing
handing
she stands
in emergence
no coronation
to king

only a human being

with an open heart

that frolics …

 

ergänzend
elementar
sanfte Landung
Übergabe
sie steht
in der Schöpfung
keine Krönung
zum König

nur ein menschliches Wesen

mit offenem Herzen

der sich austobt …

1 Qanil of Ster

Laat mij
mijn eigen leven
even leiden

Vrouwen koketteren
met onovertroffen gratie
laten zien hoe zuiver
het zorgzame in balans
levens begeleid

 

 

 

Let me
my own life
for a while

Women coquettishly
with unsurpassed grace
show how pure
the caring balanced
guided lives

 

Lass mich
mein eigenes Leben leben
eine Zeit lang

Frauen kokettiert
mit unübertroffener Anmut
zeigen wie rein
das fürsorgliche ausgeglichene
geführten Leben

13 Kej of Hert

Loop je al
voel je het
op een rij gezet
het spreken
en zwijgen?

eigenwaarde
niet te
evenaren
stappen
grappen
verbleken
tranen
stromen

Are you already walking
feel it
lined up
the speaking
and silence?

self-esteem
unmatchable
match
steps
jokes
fade
tears
flow

 

Sind Sie schon unterwegs
es fühlen
aufgereiht
das Sprechen
und Schweigen?

Selbstwertgefühl
unübertrefflich
übereinstimmen
Schritte
Witze
verblassen
Tränen
fließen

 

Papa 23 april 1937 – 3 februari 2001

Antonie die naam:
Je was daar
gewaar en ook niet
zag door woorden
een gebouw
en zou het bouwen
onmogelijke droom
die in de zoom
van je laatste deken
is mee gereisd

Ik prijs me gelukkig
dat hier nog wat rest
alles een plaats vindt
in het kind
dat teveel vroeg
je droeg het net niet
net wel

Wat als ik je vertel
dat jouw verstrikking
en overtuiging
de nagel is …

12 Kame of Voorouder boodschap

Geloof in bijbels en heren
van naam met status en glamour
een hele tour, om hiervan los te komen
omdat eeuwenoude dromen geslagen
verbrandt en aan de tand gevoeld zijn

de pijn van het leven en omgeven
door overvloed die door angst teniet
gedaan wordt
stelselmatig met Vatika gemeten …

vergeten is de bron en wijsheid
door de helletijden heen
alleen met dit weten
heten we …

 

Belief in bibles and lords
of name with status and glamour
quite a tour to break free from this
because age-old dreams have been beaten
burnt and put to the test

the pain of life and surrounded
by abundance nullified by fear
is routinely measured
with Vatika …

forgotten is the source and wisdom
through hell ages
only with this knowing
we are called …

Glaube an Bibeln und Herren
des Namens mit Status und Glamour
eine ziemliche Tour, um sich davon zu befreien
denn uralte Träume wurden geschlagen
verbrannt und auf die Probe gestellt

der Schmerz des Lebens und umgeben
von Überfluss zunichte gemacht durch Angst
wird routinemäßig gemessen
mit Vatika …

Vergessen ist die Quelle und Weisheit
durch Höllenzeitalter
nur mit diesem Wissen
werden wir gerufen …

 

11 Kan of transformatie

Doe je
vind je
kun je
mag je?

Zacht stralend
halen we
de tijd in
leven met
de dagen
in de rechter hand
weten in
de linkerhand.

 

 

Do you
find
can you
may you?

Softly radiant
retrieve
time in
live with
the days
in the right hand
know in
the left hand.

 

Findest du
kannst du
darfst du?

Sanft strahlend
holst du
die Zeit zurück
lebst mit
die Tage
in der rechten Hand
weißt in
die linke Hand.

 

 

8 Iq of Wind

Zie je mij
hoor je mij
daar staan wij
zoeken
vaste grond
over water
later meer

do you see me
hear me
there we are
search
solid ground
over water
more later

 

siehst du mich
hörst mich
da sind wir
Suche
festen Boden
über Wasser
später mehr

7 Imox

zacht landen lichte veren
van de vogels op het pad
dat vol kruiden uit
zware grond haar kracht
laat zien, misschien
verwondering wekt

 

softly land light feathers
of the birds on the path
that full of herbs from
heavy soil its strength
shows, perhaps
wonder

sanft landen leichte Federn
der Vögel auf dem Weg
der voll von Kräutern aus
schweren Boden seine Kraft
zeigt, vielleicht
Wunder

 

 

 

 

6 Ajpu of Licht

De weg van je ziel
hoog over aanschouwend
het leven op Aarde

zij baarde het lichaam
gevormd met de kracht
die diep in je wacht

op erkenning

Your soul’s path
high over beholding
life on Earth

she bore the body
formed with the power
waiting deep within you

for recognition

 

Der Weg deiner Seele
hoch über dem Betrachten
Leben auf der Erde

trug sie den Körper
geformt mit der Kraft
wartet tief in dir

auf Anerkennung

5 Kawoq of Regenstorm

Jij en jouw wezen
rennen en sjezen
door de velden
helden op sokken
blokken aan het been

waar nog heen
te gaan
in een bestaan
gekluisterd aan schermen

kinderen zwermen uit
zoeken beschutting
in een onbereikbaar park
waar een hark bij de poort staat

 

You and your being
run and scurry
through the fields
heroes in socks
blocks to the leg

where to go yet

in an existence
chained to screens

children swarm out
seek shelter
in an unreachable park
where a rake stands by the gate

 

Du und dein Wesen
rennst und wuselt
durch die Felder
Helden in Socken
Klötze am Bein

wohin noch

in einem Dasein
angekettet an Bildschirme

Kinder schwärmen aus
suchen Schutz
in einem unerreichbaren Park
wo eine Harke am Tor steht

4 Thijax

Laat me mijzelf
onder ogen zien
laat ons onszelf
onder ogen zien

De waarde van mijn
van jouw adem
het diepste zijn
een wens zegt zich

vast
tot het los
springt

 

Let me
face
let us face ourselves
face to face

The value of my
of your breath
the deepest being
a wish says itself

firmly
until it loosens
jumps

 

 

Lass mich mir selbst ins Gesicht sehen
Gesicht
Wir müssen uns selbst ins Gesicht sehen
von Angesicht zu Angesicht

Der Wert meines
deines Atems
das tiefste Wesen
ein Wunsch sagt sich

fest
bis er sich lockert
springt

Onbegrijpelijk

als ik de dag door reis
de prijzen van woorden zie
misschien ergens een stem
hoor spreken in verwondering

dan is er de lente tinteling
neem een kop koffie
schudt mijn hoofd en verdoofd
van verbazing een aarzeling

 

as I travel through the day
see the prices of words
perhaps somewhere a voice
hear it speak in wonder

then the spring tingle
take a cup of coffee
shake my head and numb
of amazement a hesitation

 

während ich durch den Tag reise
sehe ich die Preise der Worte
vielleicht irgendwo eine Stimme
höre sie sprechen im Staunen

dann das Frühlingskribbeln
nehme eine Tasse Kaffee
schüttle den Kopf und betäube mich
des Staunens ein Zögern

3 No j of Aarde

Laat de waanzin draaien
cirkelen door hoofden
duistere krachten draaien
aan de knoppen en stoppen
op geen wijze
met hun spel

wel het is voorbij
we worden langzaam vrij
van deze waanzin
waar octopus met gif
de aarde kaapte

Let madness run
circling through heads
dark forces turn
the knobs and stop
in no way
with their game

well it’s over
we are slowly becoming free
from this madness
where octopus with poison
hijacked the earth

 

Lasst den Wahnsinn laufen
kreisen durch die Köpfe
dunkle Mächte drehen
die Knöpfe und stoppen
auf keinen Fall
mit ihrem Spiel

nun ist es vorbei
wir werden langsam frei
von diesem Wahnsinn
wo Kraken mit Gift
die Erde gekapert haben

2 Ajpmaq of Uil

Laat je het dan
spreek je je uit
komt het er op aan

het geheugen
van generaties
rent door jouw bloed

je genen kennen markers
die kenmerken laten lezen

van intergenerationele pijn
kun je er mee zijn

de pijn vrijpleiten
bevrijding bewerkstelligen?

If you let it
do you speak out
it comes down to

the memory
of generations
runs through your blood

your genes have markers
that let you read characteristics

of intergenerational pain
can you be with it

exonerate the pain
achieve liberation?

 

Wenn Sie es zulassen
sprichst du es aus
kommt es auf

die Erinnerung
von Generationen
fließt durch dein Blut

deine Gene haben Marker
die dich Merkmale lesen lassen

des generationenübergreifenden Schmerzes
kannst du mit ihm sein

den Schmerz auslöschen
Befreiung erreichen?

een wereld te koop

Alles lijkt te koop
maar niet alles is te koop

ik loop rondjes
door mijn woorden

voel het tikken
van een zogeheten hart

we heten de adem welkom
nu het nog kan

er nog enig ooit gezonde
samenstelling van lucht rest

zonder CO2 geen leven
slechts gepatenteerd plastic

dat doorgaat voor voedsel
levenloze vulling van een lijf

dat stijf van de stress
het bijltje erbij neerlegt

en alles wat te koop was
laat vergaan

we bestaan uit net iets meer
dan materie en machinerie

tenminste een deel
van dat was is.

 

1 Tz ikin of Adelaar

Verborgen
onzichtbaar
in de ruimte
cirkel

zwemmen
spelen met
dolfijnen en fijn

samenzijn

vlees en bloemen
zuiver water
afgeschermd
voor boosaardigheid

tot de tijd
daar is …

hidden
invisible
in space
circle

swimming
playing with
dolphins and fine

togetherness

meat and flowers
pure water
shielded
for malice

until the time
is there …

 

versteckt
unsichtbar
im raum
kreis

schwimmen
spielen mit
delfinen und fein

zusammengehörigkeit

fleisch und blumen
reines wasser
abgeschirmt
für böses

bis die zeit
da ist …

 

13 Iq of Wind

Laat het dan zacht sneeuwen
en waaien doorheen de nacht
waar nevel met elementalen
de schepper nog eens uitlacht

we strompelen en vertederen
ons innerlijke kind dat vindt
een weg van binnen naar buiten
laat een vlieger op
speelt met zijn wind

 

Then let it snow softly
and blow through the night
where mist with elementals
laugh at the creator once more

we stumble and endear
our inner child finding
a way from inside to outside
lets fly a kite
plays with its wind

 

Dann lass es leise schneien
und durch die Nacht wehen
wo Nebel mit Elementaren
noch einmal über den Schöpfer lachen

wir stolpern und ertragen
unser inneres Kind findet
einen Weg von innen nach außen
lässt einen Drachen steigen
spielt mit seinem Wind

12 Aj of Stok staf

Beweegt zich traag en langzaam
doorheen de wind die spreekt
door prille takken van bomen
zachte sapstromen
spirits langs de takken

we zoeken het ritme
in een tastbare onwennigheid
de tijd deed het ons vergeten
we weten het
ergens ver weg
fluisteringen

 

 

Moves slowly and slowly
through the wind that speaks
through tender branches of trees
gentle streams of sap
spiral along the branches

we seek the rhythm
in a tangible unaccustomedness
time made us forget
we know
somewhere far away
whispers

Bewegt sich langsam und langsam
durch den Wind, der spricht
durch die zarten Äste der Bäume
Sanfte Ströme von Saft
schlängeln sich durch die Äste

wir suchen den Rhythmus
in einer spürbaren Ungewohntheit
die Zeit hat uns vergessen lassen
wir wissen
irgendwo weit weg
flüstert