Hierbij een afscheidsbundel t.b.v. 10 jaar open Poƫziepodium in Houten, voor een printbare versie kunt u contact opnemen.
20251112-jubeleumbundel_compressed
Veel leesplezier
Hierbij een afscheidsbundel t.b.v. 10 jaar open Poƫziepodium in Houten, voor een printbare versie kunt u contact opnemen.
20251112-jubeleumbundel_compressed
Veel leesplezier
De potentie
in jou
de groeikracht
de voeding
ze kunnen niet
zonder lucht en aarde
om te zijn
in jouw unieke
wezen
The potential
within you
the power to grow
the nourishment
they cannot exist
without air and earth
to be
in your unique
being
angst voor het licht
gezicht geheven
beleven wij dagen
van afscheid en vieren
hier zingen de vogels
langs randen van daken
in toppen van bomen
die het blad laten gaan
fear of the light
face raised
we experience days
of farewell and celebration
here the birds sing
along the edges of roofs
in the tops of trees
that let go of their leaves
Diep in jou
verborgen wijsheid
en waarheid
je zachte kracht
diep verbonden
met de randen
en de hemel
Diep in jou
verborgen wijsheid
door tijden heen
bewaard …
Deep within you
hidden wisdom
and truth
your gentle strength
deeply connected
to the edges
and the heavens
Deep within you
hidden wisdom
through time
preserved …
Bouwen aan jezelf
duizend grote bomen
stellages en planten
cijfers en lego
houden van jezelf
door de ogen
van de ander
die van jezelf.
Elkaar vangen
soms opvangen
lieven en laten
bouwen op elkaar
ongeacht het leven
liefhebben om het even
wat er is.
Samen dragen en zoeken
jezelf en elkaar
herontdekken
door het leven heen
gericht op de hand
die hemel en aarde
planten, dieren en mensen
heeft gemaakt …
Psalm 121: 1 en 2: Een lied Hammaaloth.
Ik hef mijn ogen op naar de bergen, vanwaar mijn hulp komen zal.
Mijn hulp is van den HEERE, Die hemel en aarde gemaakt heeft.
Veel geluk samen
Sebastiaan en Nora
Op kaart
Maaltijden met gouden smaken
mooie borden van overgrootouders
zo ook de prachtig houten tafel.
Wat ontbreekt is handzaam bestek
ooit beloofd aan Sebastiaan
voor een bijzonder moment.
Dat moment is daar.
14 november 2025
Peter en Anja

Copyright Celine
de stemmen
van het weten
gefluister
uit de diepte
vertelt een waarheid
waar in onze leeftijd
geen lessen zijn
om het te leren
toch een speer
die doel richt
en laat zien
the voices
of knowledge
whispers
from the depths
tell a truth
that in our age
there are no lessons
to learn it
yet a spear
that aims at its target
and reveals
dichtbij de vu
urkorf
werpt het een vonk
in de schoot van de man
met leren schort en bijl
die het hout klieft
van een boom die zich
met liefde gaf
close to the fire pit
it throws a spark
into the lap of the man
with a leather apron and axe
who splits the wood
from a tree that gave itself
with love
haal je de schaduw
uit de lijnen van voorbij
zich uitstrekkend
naar morgen
nu de keus …
heus het komt
goed, het doet
weer meer
door de tijd …
bring the shadow
from the lines of the past
stretching out
towards tomorrow
now the choice …
really it will be
all right, it does
more again
through time …
Zuiver zoet
water
raakt papillen
in het paleis
van natuurlijke heelheid
de tijd is gekomen
dat het introspectieve
een lieve beweging maakt
het reikt de hand
neemt je mee naar het land
van zelf-bewust-zijn
de pijn onder ogen zien
misschien een helder moment
van transmutatie en relatie
met iets groters dan de mens
Pure fresh water
touches taste buds
in the palace
of natural wholeness
the time has come
for the introspective
to make a gentle move
it reaches out
takes you to the land
of self-awareness
facing the pain
perhaps a clear moment
of transmutation and connection
with something greater than man
ze liggen stil
klagen elkaar aan
bestaan bij de
minnelijke
goedkeuring
van de heer en meester
nee, we behouden het
en behoeden ons
tegen nog meer …
they lie still
accuse each other
exist by the
amicable
approval
of lord and master
no, we will keep it
and protect ourselves
against even more …
caleidoscopisch
utopisch beeld
magische dans
het herinneren
zinderen van
wind die speelt
met het laatste blad
aan kleurrijke bomen
valt
zweeft
draait
valt
zweeft
draait
kaleidoscopic
utopian image
magical dance
the memory
fluttering of
wind playing
with the last leaf
on colourful trees
falls
floats
spins
falls
floats
spins
De focus
op het punt
van verlangen
ooit gevangen
in illusie
conclusies getrokken
aannames en gewin
diefstal van levens
in legale malversaties
sensaties van leven
blad dat loslaat
een boom die staat
de focus
op het punt
van verlangen
schoonheid die is
waarheid fluistert
een kind luistert
stil
The focus
on the point
of desire
once caught
in illusion
conclusions drawn
assumptions and gain
theft of lives
in legal malfeasance
sensations of life
leaf that falls
a tree that stands
the focus
on the point
of desire
beauty that is
truth whispers
a child listens
silently
kom landt zacht
op die laatste bladeren
aan takken en struiken
duik in de lege holte
van ƩƩn knik in een tak
zak in de aarde en baar
met haar de stilte
diep introspectieve rust
ze kust de cirkels
van al het leven
come land softly
on those last leaves
on branches and bushes
dive into the empty hollow
of a single bend in a branch
sink into the earth and give birth
with her to silence
deep introspective peace
she kisses the circles
of all life
een woord
een lied
een toespraak
vink vogels zingen
op de grens
van dag en nacht
hun zachte stem
zet een rem
adrem de toon
a word
a song
a speech
finches sing
on the border
between day and night
their soft voices
set a brake
adrem the tone
Reflecties
opgeroepen
door een tekst
herinneringen
bijna zestig jaar
ervaring
de sensatie
illuminatie
overlopend
doorlopend
geleefd
Reflections
evoked
by a text
Memories
almost sixty years
of experience
The sensation
illumination
overflowing
continuous
lived
diep van binnen weten
geweten dat fluistert
je hoort haar nauwelijks
of is het een hij/jij/zij
diep van binnen horen
stemmen die boetseren
je leren jongleren
met wat waarachtig is
deep inside you know
conscience that whispers
you can barely hear her
or is it a he/you/she
deep inside you hear
voices that mould
teach you to juggle
with what is true
Vli
egen zij
als gevlogen
bevlogen
gedogen zij
nog …
ze landen
op open handen
van een spits
gevormde richel
nog …
de zon verwarmt
natgevlogen veren
droog rusten zij
zichtbaar voor
vrij geborenen
ja …
Do they fly
as if flown
inspired
do they tolerate
still …
they land
on open hands
of a pointed
shaped ridge
still …
the sun warms
wet feathers
dry they rest
visible to
freely born
yes …
Als een vriend
in woorden
zwijgt
.
zijn gezicht
door een pen
aan ons getoond
zwijgt
.
dan weet ik
er is iets
niets dat ik
namens hem
zal schrijven
.
alleen de gedachte
aan een vriend
in woord en taal
harten die verstaan
.
de liefde voor de mens
achter de woorden
over en weer
.
puur en zuiver
zonder verwachting
of toch
dat wachten op het
eerste gedicht
.
dat nieuw uit de nacht
op Langs de dageraad
jarenlang
zonder pauze …
de snelheid
sneller
dan het licht
een gezicht
dat zwicht
voor kortstondig
profijt
hier gedijt het genot
tot het doek valt
zwart de wereld
licht de harten
ergens een ruimte
waar zielen rusten
tot wezen komen …
the speed
faster
than light
a face
that succumbs
to fleeting
gain
here pleasure thrives
until the curtain falls
black the world
light the hearts
somewhere a space
where souls rest
come into being …
waar je
hart is
klopt het leven
even is gegeven
aanvaardt in
dankbaarheid
tijd erodeert
jongleert met werkelijkheden
gebeden kringelen hoog
where your heart is
life beats
a moment is given
accepted with
gratitude
time erodes
juggles with realities
prayers circle high
Kruisende wegen
en zachte zonnestralen
na heftige regen
in zonnetijd
verblijden zij
mijn dageraad
er staat geschreven
in de sterren …
Crossing paths
and gentle rays of sunshine
after heavy rain
in sunny weather
they brighten
my dawn
it is written
in the stars …
Verdwaasd
luisteren wij
naar een huilende kater
die rondom ons huis
als vriend en koning
rondom kringelt
een aai en snoepje
maar dat wat hij vraagt
krijgt ie niet ….
Waar veranderingen van telefoonnummers en de ondoorgrondelijke werking van Meta al niet toe lijdt of leidt
samen
vieren
leven
lieven
huilen
zuilen
van licht
en liefde
wij
samen
together
celebrate
life
love
cry
columns
of light
and love
we
together
als recht krom is
en krom recht
roepen wij de oude
wijsheden tot leven
nog even …
when right is wrong
and wrong is right
we call upon the ancient
wisdom to come to life
just a moment more…
de wind
stormregen
zachte handen
tegen papier
hier antwoorden
vragen
dankbaarheid
en grote oogsten
van klein geluk
uit kinderogen
De weersomstandigheden
en de dag energie
sluiten zeldzaam goed
op elkaar aan
We gaan ervoor
kinderen die knutselen
we husselen
materialen …
laat het stromen
komen en gaan
van gedachten
en vergeten weten
laat het stromen
komen en zijn
wijsheden en vuur
vol pure liefde …
let it flow
come and go
of thoughts
and forgotten knowledge
let it flow
come and be
wisdom and fire
full of pure love…
focus
op liefde
heelheid
helderheid
nu het grauwe
schaduwen verslindt
bevindt zich een
kracht in het kind
in ons
focus
op liefde
heelheid
helderheid
puurheid
focussing
on love
wholeness
clarity
now that the grey
devours shadows
there is a
power in the child
within us
focussing
on love
wholeness
clarity
purity
gedenkstenen
lenen zich
voor
herinneringen
die het leven
eren
vieren
memorial stones
lend themselves
to
memories
that honor
celebrate
life
de dag hierna
van buitenaf
bekeken
en binnenin gevoeld
bedoelt u deze
of gene
even zijn de woorden
doorgestoken kaart
blijven hangen
in een treurwilg
the day after
viewed from the outside
and felt from the inside
do you mean this one
or that one
for a moment the words
are a foregone conclusion
hanging
in a weeping willow
Droom je wakker
liefdevol en helder
sneller dan het licht
gezicht geopend
naar de hemel
vang het licht
voel de liefde
volkomen
omarming
Dream awake
lovingly and clearly
faster than light
face open
towards the sky
catch the light
feel the love
completely
embrace
In diepe wateren
gronden die gefundeerd
worden gedegradeerd
een wellustig gewelddadige
vertoning voor innerogen
en daarbuiten
in diepe wateren
eindeloze leegte
ontstaat
een gedachte
een schepping
een creatie
In deep waters
grounds that are founded
are degraded
a lustful violent
display for inner eyes
and beyond
in deep waters
endless emptiness
arises
a thought
a creation
a creation
de zacht mottige regen
tegen de straten
en het kleurend blad
ze verkleint
de wereld
en draait het oog
naar binnen
the gently misty rain
against the streets
and the colourful leaves
it shrinks
the world
and turns the eye
inward
droom en zoek
neem je handen
sta op je voeten
begroet de dag
en leef
dream and seek
take your hands
stand on your feet
greet the day
and live
Het lichtspel
op de toren
buiten horen
we de klok slaan
zien we de beelden
teksten
van mensen
op hoge leeftijd
hun tijd
is kort
hun boodschap stroomt
helder en eerlijk
door het dorp
dat Houten heet
LEVENSSTROMEN – Lichtkunst met ouderen en jong dementerende bewoners
The play of light
on the tower
outside we hear
the clock striking
we see the images
texts
of people
in their old age
their time
is short
their message flows
clear and honest
through the village
called Houten
vormen spreken zich uit
fluiten kinderen na
buiten de lucht grijs en grauw
binnen warm en helder
De chaos binnenin
grijze luchten
sombere sferen
die van buiten
tot binnenin dringen
vogels zingen niet vandaag
de vraag is of het nu laag
water met gezochte spijkers
geeft …
The chaos inside
grey skies
gloomy atmospheres
penetrating from outside
to inside
birds are not singing today
the question is whether it is now low
water with sought-after nails
…
laat me de stilte
en bewegingen
in en uit de ruimte
voelen en tasten
tasten naar het lichte
ware
meest zuivere
en daar terug heen
let me feel and sense
the silence
and movements
in and out of space
sense the light
true
purest
and return there
de denk
er dacht eens
jouw wezen
is in wezenlijke
gedaante
niet wat de illusie vertoont
je heeft versproken
haal de schrootjes
van de wand
en land in stilte
the thinker once thought
your being
is in essence
form
not what the illusion shows
you have broken promises
remove the panelling
from the wall
and land in silence
de beste stuurlui
verlieten het schip
liepen langs de wal
riepen doorgaan
de slagzij, hebben ze gemist
het diep verwassen
slachtofferige kleed
deed het laatste
beetje bloed stollen
ze hollen voort
dollen als kleuters
verachtten de kapitein
die als laatste
het zinkende schip
met pijn in het hart verliet
duwden zijn hoofd
onder water
bij het keren
van de reddingssloep
Zoveel generaties
herinneringen
gezwart en gehard
gelaagde voorover
gevouwen deelnemers
in het leven weer
vorm te geven tot
in het hart van de kern
So many generations
of memories
blackened and hardened
layered, bent forward
folded participants
in life, reshaping
into
the heart of the core
Waar
waar
waar
drop jij
jouw talenten
laat jij
je zaad
gaan?
Where
where
where
do you drop
your talents
do you let
your seed
go?
in de armen
van een man
die zijn vrouw
weer ziet
bezie het
beziel het
leef het
in the arms
of a man
who sees his wife
again
be it
inspire it
live it
Natuurrecht en natuurwetten
Hebben we dat geleerd?
Leren kinderen het nu nog?
ik schrijf en vlog wat af
gaf dit weten
lang geleden vergeten
recentelijke een stoel.
Natural law and natural laws.
Did we learn that?
Do children still learn it today?
I write and vlog quite a bit.
I taught this.
Long forgotten.
Recently, a chair.
Het zelfdenkende boek
ik zoek en boek de leegte
tegen zoveel waanzin
AI gestuurde werkelijkheid
kan ik al tijden niet op …
zoek de vrede
ja over nee
nee, we zien niet
zwijgen niet
verzwijgen niet
kom sta op
wandel en zie
voel de regen
schoon je
met de wind
seek peace
yes over no
no, we do not see
do not remain silent
do not conceal
come, stand up
walk and see
feel the rain
cleanse yourself
with the wind
geef me
even
leef je
uit
van binnenuit
jouw kleuren
mijn kleuren
jouw geuren
mijn geuren
jouw verbeelding
mijn verbeelding
leef je
uit
in liefde
verbinding
de tinteling
kijk dan
zoek door
de kieren
naar licht
kleine ruimte
en laat ons
de traagheid
zoeken
then look
search through
the cracks
for light
small space
and let us
seek slowness
Da
n vraag mij
te laten gaan
hoor ik dat
en blijf ik stil
staan
bij de ontkende drama’s
van generaties terug
zodat we vliegensvlug
de rug kunnen rechten?
Then ask me
to let go
I hear that
and I stand still
at the denied dramas
of generations past
so that we can quickly
straighten our backs?
zo de dankbaarheid
en overvloedige oogst
van v
ruchten en zaden
ons nader brengt
daar waar de oorsprong
van het leven op aarde
en ons mens zijn
zich af tekent
het leven is een zaad
sterretje dat sprankelt …
so the gratitude
and abundant harvest
of fruits and seeds
brings us closer
to where the origin
of life on earth
and our humanity
is revealed
life is a seed
a star that sparkles …
HĆ© jij,Ā laat me
de kracht
van de aarde
haar schepselen
her-inneren …
Hey you, let me
remind
the earth
and its creatures
of their power …
Laat het
huis
waar jij beweegt
jouw woning
zich richten
op de stilte
diepe vrede
rond het vuur
bij de kookpot
Adem in en uit
voedt je met de kruidenmix
gevuld met de oogst
van het land
Laat het huis
waar jij beweegt
jouw woning
zich zuiveren
Let the house
where you move
your home
focus
on the silence
deep peace
around the fire
by the cooking pot
Breathe in and out
nourish yourself with the spice mix
filled with the harvest
of the land
Let the house
where you move
your home
purify itself
Draag je een stokpaardje
in je rugzakje dat diep
ondergronds een mond
die onvoedbaar is voedt?
Draag je een herinnering
aan misdragende creaties
de sensatie komt hoger
droog gelegd, zegt hij jou …
In je dromen, waar de stromen
omhoog willen komen en vrij gezet
in deze tijd van transformatie …
Voel je de sensatie?
Do you carry a holly horse
in your rucksack that feeds
deep underground a mouth
that cannot be fed?
Do you carry a memory
of misbehaving creations
the sensation rises higher
laid dry, he tells you…
In your dreams, where the streams
want to rise and be set free
in this time of transformation…
Do you feel the sensation?
een klein lichtje
dorre bladeren
honderden bellen
aan de woekerende
hop
die door de schutting
druif en komkommerplant
heen bewoog
drogen en thee
voor wintermaanden
op een goede slaap
gevangen in duizend
en levens
ongegrond vastgepind, gebonden
letterlijk of figuurlijk
bevrijdt het zich stap voor stap
in sferen die jongleren met
magische zwaartekracht
caught in thousands of lives
groundlessly pinned down, bound
literally or figuratively
it frees itself step by step
in spheres that juggle with
magical gravity
laat het leven
je omgeven
met liefde
geluk en wijsheid
neem je tijd
en laat je bestaan
voortgaan
verbonden in vrijheid
let life
surround you
with love
happiness and wisdom
take your time
and let your existence
continue
connected in freedom
Laat de bomen spreken
we openen het hart
spelen met dolfijnen
elfen en zoveel meer
elementalen
de zon en wolken
dirigeren de wind
of is het een kind
dat diep van binnen
de wind doet zingen?
Let the trees speak
we open our hearts
play with dolphins
elves and so much more
elementals
the sun and clouds
direct the wind
or is it a child
deep inside
that makes the wind sing?
Het gaat onder de huid zitten
mensen waar je van houdt
die zo vertrouwd en ook zo
vreemd in je leven bewegen
het gaat onder de huid zitten
we zoeken de ruimte om het
te laten als het weer kan
en de koorden te breken
die toxisch het leven laten lekken
It gets under your skin
people you love
who are so familiar and yet so
strange in your life
it gets under your skin
we look for the space to
let it go when we can
and break the ties
that let life leak away
als je grinnikje het licht ziet
beziet het leven je vanuit
een helder spelend perspectief
when you see the light, chuckle
life looks at you from
a brightly playing perspective
als de kinderen
kinderen an onze kinderen
onze ouders
ons innerlijk kind
samen gebracht
lachen
spelen
delen
ontdekken
dat spel
je kent het wel …
like children
children our children
our parents
our inner child
brought together
laughing
playing
sharing
discovering
that game
you know the one…
alleen met je gedachten
geen verzachten of verhindering
de tinteling en zindering
van een herfstbos met rijke
oogst van de bomen
only with your thoughts
no softening or hindrance
the tingling and shimmering
of an autumn forest with rich
harvest from the trees
een stopbord
over het hoofd gezien
blikschade
in buitenland
zacht de wanhoop
stokdoof en doorgedraaid
maar rijden zullen ze
ik zag je
achter hem
bij leven
niet gekend
alleen de verhalen
ik zag jullie
oneindige band
hand in hand
oneindigheid
I saw you
behind him
in life
unknown
only the stories
I saw you
infinite bond
hand in hand
infinity
laat me de onderlakens wassen
met zon en regen tegen
de draad in droog
als baby verpakt gewacht
maar dan is er gatenkaas
met gaatjes op bed gelegd
winkel bellen
overhellen
ophalen en dragen
met een knipoog
naar het bed
Als hulp vragen
antwoord krijgen
zonder woorden
geloof je dan?
vertrouw je dan?
Er springen wezens
langs de Jacobsladder
of is het de menselijke
waanzin die tot
wijsheid wast?
He, jij da
ar …
ja, jij
Ben je wel zo vrij
als je meent
vandaag de dag
als het aan mij lag
lachen we anders
leven we meer
in lijn met de dans
van de eeuwige
creatiespiraal
Hey, you there…
yes, you
Are you as free
as you think you are
today
if it were up to me
we would laugh differently
we would live more
in line with the dance
of the eternal
creative spiral
d
ie stroom
beelden
woorden
gaven
van de aarde …
een drietal
die de val
in de krat
overleefde
gaf zich
aan bezoekers …
that stream
images
words
gifts
from the earth …
a trio
that survived
the fall
into the crate
surrendered itself
to visitors …
laat me
laat me mijn
eigen gang
maar gaan
en als we doen
doe maar dan …
let me
let me do
my own thing
just me
and if we do
then just do it …
Kruislings
benen gestrekt
onbeperkt
wind
kinderen
rennen en dollen
vooruitgestuwd
kracht
speelt met leven
leven is bewegen
Crosswise
legs stretched out
unrestricted
wind
children
running and frolicking
propelled forward
strength
plays with life
life is movement
de wever
van leven
omgeven
door wanen
hanen
die kennis
vergaren
niets sparen
om hun armoede
te voeden
bij wetenden
die verboden is
te weten
vergeten
is het
door eeuwen
heen
de wever van leven
omgeven door wijzen
samen prijzen zij zich
gelukkig
hervonden
the weaver
of life
surrounded
by delusions
roosters
who gather
knowledge
sparing nothing
to feed their poverty
among those who know
that it is forbidden
to know
forgotten
it is
through the centuries
the weaver
of life
surrounded by wise men
together they praise themselves
happy
rediscovered
Trouw aan het zelf
bewustzijn
Trouw aan het stuk
dat van jou
onaantastbaar diep
in jou leeft
spiegel en speel
dans je hart
open
True to yourself
self-awareness
True to the part
that is yours
untouchably deep
within you
mirror and play
dance your heart
open
alsof van binnenuit
het water het vuur
laat branden
blussen
niet meer lukt
alsof van buitenaf
een gesprek altijd stokt
omdat verwarring
heerst
niets meer lukt
wat dan als het einde
de geboorte toont
diep daar
creatie woont …
as if from within
the water keeps the fire
burning
extinguishing
no longer works
as if from without
a conversation always stalls
because confusion
reigns
nothing works anymore
what if the end
reveals the birth
deep down there
creation dwells …
Een Poƫsoep ove
r dieren,Ā het ging over mystieke beelden, toen schreef ik alsnog een nieuw gedicht
Spin rag
zag het
als nieuw
honderden
raggen
In half dood
gras-lijk-kruid.
Soms bewoond
van binnenuit.
wisseling van de wacht
hoeveel letters en woorden
heb je voor mij tevoorschijn
getoverd …
je knoppen zijn vaal en verweerd
dank je wel lieve vriend(in)
je bent op en ik stop je
weg …
straal je eigen leven in en uit
besluiten genomen en dromen
die uitkomen, stromen
via windvlagen door de landen
handen ineen voor vrede en vrijheid
waar liefde … het hart beweegt
beam your own life in and out
decisions made and dreams
that come true, flow
through the lands on gusts of wind
hands joined for peace and freedom
where love… moves the heart
strahl dein eigenes Leben hinein und hinaus
Entscheidungen getroffen und TrƤume
die wahr werden, strƶmen
durch Windbƶen durch die LƤnder
Hände ineinander für Frieden und Freiheit
wo Liebe … das Herz bewegt
De regen
ook winden
spreken over
herfst
bij vallend blad
dat vroeg loslaat
vanwege vervuilde
regen
The rain
and winds
speak of
autumn
as leaves fall
early
due to polluted
rain
Laat me het leven zien
veroveren van de ruimte
die het oorspronkelijk gaf
hoe laf is het misbruik
van het klein kwetsbare
niet te evenaren verstrikkingen
van dader en slachtoffer
geheeld en gedeeld
met de oude bomen …
Show me life
conquering the space
it originally gave
how cowardly is the abuse
of the small and vulnerable
unparalleled entanglements
of perpetrator and victim
healed and shared
with the old trees …
Waar
hoe
wie?
De illusie
van gelijk
kijk dan
kijk …
Where?
How?
Who?
The illusion
of equality
Look then
Look…
v
erschrikkingen
voortgekomen
uit generaties
verstrikkingen
onverwerkte trauma’s
die papa’s en mama’s
ge-weten-loos doorgaven
niet om jou te verslaven
puur uit onwetendheid
waar de puurheid
en werkelijkheid
niet van onder
het tapijt vandaan mocht
we zochten en vonden
de ingebonden geheimen
wij lijmen niets meer
laten het zijn en waaien
opgenomen
door de volle maansverduistering
en de wind, de wind die het kind
aan wil fluisteren
horrors
arising
from generations
of entanglements
unprocessed traumas
that mums and dads
unconsciously passed on
not to enslave you
purely out of ignorance
where purity
and reality
not allowed to come out from under
the carpet
we searched and found
the bound secrets
we no longer glue anything together
let it be and blow away
absorbed
by the full moon eclipse
and the wind, the wind that wants to whisper
to the child
geboren in een leven
dat omgeven door geheimen
het samen lopen
op de koop toe neemt
bomen en wind razen
tikken als tijdbommen
de zon gromt grimmig
tegen kunstmatige inbreng
born into a life
surrounded by secrets
walking together
is part of the deal
trees and wind rage
ticking like time bombs
the sun growls grimly
against artificial intervention
w
aar heide
en bomen
rondom zandpaden
na een dag in de stad
zachtmoedig evenwicht brengen
in kennis en weten
vergeten de stress
alles is
een zach
te dauw
opkomende zon
mystieke beelden
vergeelde herinneringen
adembenemende schoonheid
een schittering aan webben
leeg of bewoond
en een hunebed
in oostelijk licht
de planning van het weer
veranderde zo zeer
dat ik in een wolkbreuk reed
iets in mij lachtte
iets in mij kreeg het koud
ik hou van de elementen
neem het voor lief aan
De
oude witte
is nu jong
in mij zong ontzetting
net gedaan alsof het gewoon
een illusie was
Dat hier vroeger
herders bijeen kwamen
met een nieuw
gepland kind
zie maar
geloof het
zacht de regen
donker de lucht
een diepe zucht
daar gelaten
in gesprek
brengt het alles
aan het licht
see for yourself
believe it
soft rain
dark sky
a deep sigh
left there
in conversation
it brings everything
to light
de zwarte spiegel
die alles toont
waar onvrede woont
dagen geteld
uitgesteld karma
tast de dagen
hier op aarde
aan
the black mirror
that shows everything
where discontent dwells
days numbered
delayed karma
touches the days
here on earth
stromen van woorden
ongehoorde verbanden
landen in de handen
van een overvol hoofd
dat belooft nog wat
voor deze maandag
streams of words
unheard connections
land in the hands
of an overcrowded mind
that promises something more
for this Monday
Laat het weer zijn
opens daar
zoals met zoveel
kom gewoon
weer terug
zij de Uil fluistert
als bode van ziekte en dood
hoeder van nacht geheimen,
het onzichtbare van werelden
die we met blauwe ogen
niet waarnemen
het verborgen oog ziet ze
is verstoort en verkracht
doorheen eeuwen vol wellust
she whispers to the Owl
as messenger of sickness and death
guardian of night secrets,
the invisible of worlds
that we with blue eyes
do not perceive
the hidden eye sees her
is disturbed and violated
through centuries full of lust
neem me mee
droomvluchten
zuchten van wind
thermische stromen
die dromen
verspreiden …
take me away
dream flights
sighs of wind
thermal currents
that dreams
scatter…
stille wateren
diepe gronden
monden die mauwen
vrouwen in gesprek
alles over de dieren
die ons versieren
met hun eigen aardigheden
het verleden vangt morgen
in het heden
still waters
deep grounds
mouths that meow
women in conversation
all about the animals
that adorn us
with their own quirks
the past catches tomorrow
in the present
Jouw kind 
Het kind
vind jij
je weg?
Leg je zacht
de gebaren
in de wacht
waar
gevaar dreigt
grijp je in?
Is gevaar, ook gevaar
of is angst en controle
je richtsnoer?
Laat je ze gaan
hun bestaan vormen
naar de talenten
van dit wezen?
Your child
The child
do you find
your way?
Do you gently
put the gestures
on hold
where
danger threatens
do you intervene?
Is danger, also danger
or is fear and control
your guiding principle?
Do you let them shape
their existence
according to the talents
of this being?
Jouw pa
den
lichamen
in namen geschreven
geweven in de moeder
daar de wegen
aan jou gegeven
we leven …
Your paths
bodies
written in names
woven into the mother
there the roads
given to you
we live …
hoe een spreekstalmeester
weigerde de aankondiging
uit handen te geven
de waarde en eigenwaarde
van twee Fladderkinderen
ergens schade toebracht
het winnende verhaal doorbroken
met kromme tenen opgemerkt
gestreden voor het optimale
is de minimaal machonale strijd
ogenschijnlijk gewonnen
door driedelig grijs
D
ans kind
dans
vlinderlicht
gezicht in de zon
zwevend
op de hemelwind
dans kind
dans
vlinderlicht
geniet als je ziet
schoonheid
jouw innerwind
Dance, child,
dance,
light as a butterfly,
face in the sun,
floating
on the wind of heaven.
Dance, child,
dance,
light as a butterfly,
enjoy what you see,
beauty,
your
diep heilige verbindingen
leven gevend in versmelting
seksualiteit als creatiekracht
de duivel lacht om schaamte
eenvoudige zielen geknecht
half verbonden aan gebroken
diep verbonden wetenschap
het ware leiderschap
over leven …
deep sacred connections
giving life in fusion
sexuality as creative power
the devil laughs at shame
simple souls enslaved
half connected to broken
deeply connected science
true leadership
about life …
Sneller dan snel
kunnen we nog wel
meer, sneller en beter
of is beter
de stilte zoeken
aarden
gronden
bomen
zoeken
en
herverbinden?
Faster than fast,
we can still
do more, faster and better,
or is it better
to seek silence,
ground ourselves,
ground ourselves,
seek trees,
and
reconnect?
balans
in geven
en nemen
zachte stralen
wind die fluistert
balans
informatie
stop en daar
de bomen zoeken
wind die fluistert
balance
in giving
and taking
soft rays
wind whispering
balance
information
stop and there
the trees seek
wind whispering
waar het huis
aarding zoekt en vindt
een kind verbinding
legt tussen onzichtbare
en zichtbare werelden
waar ouderen dat
weer vinden
hinderen veel voor oordelen
het zuivere waarnemen door
zijdezachte gordijnen afgescheiden
where the house
seeks and finds grounding
a child connects
between invisible
and visible worlds
where the elderly
find that again
judgements hinder much
pure perception through
silky curtains