3 Cimi

Laat het huis
waar jij beweegt
jouw woning
zich richten
op de stilte
diepe vrede
rond het vuur
bij de kookpot

Adem in en uit
voedt je met de kruidenmix
gevuld met de oogst
van het land

Laat het huis
waar jij beweegt
jouw woning
zich zuiveren

 

Let the house
where you move
your home
focus
on the silence
deep peace
around the fire
by the cooking pot

Breathe in and out
nourish yourself with the spice mix
filled with the harvest
of the land

Let the house
where you move
your home
purify itself

2 Kan of slang

Draag je een stokpaardje
in je rugzakje dat diep
ondergronds een mond
die onvoedbaar is voedt?

Draag je een herinnering
aan misdragende creaties
de sensatie komt hoger
droog gelegd, zegt hij jou …

In je dromen, waar de stromen
omhoog willen komen en vrij gezet
in deze tijd van transformatie …

Voel je de sensatie?

Do you carry a holly horse
in your rucksack that feeds
deep underground a mouth
that cannot be fed?

Do you carry a memory
of misbehaving creations
the sensation rises higher
laid dry, he tells you…

In your dreams, where the streams
want to rise and be set free
in this time of transformation…

Do you feel the sensation?

1 K’at of Net

gevangen in duizenden levens
ongegrond vastgepind, gebonden
letterlijk of figuurlijk
bevrijdt het zich stap voor stap
in sferen die jongleren met
magische zwaartekracht

 

 

 

 

 

caught in thousands of lives
groundlessly pinned down, bound
literally or figuratively
it frees itself step by step
in spheres that juggle with
magical gravity

12 Iq’ of Wind

Laat de bomen spreken
we openen het hart
spelen met dolfijnen
elfen en zoveel meer
elementalen

de zon en wolken
dirigeren de wind
of is het een kind
dat diep van binnen
de wind doet zingen?

 

 

 

Let the trees speak
we open our hearts
play with dolphins
elves and so much more
elementals

the sun and clouds
direct the wind
or is it a child
deep inside
that makes the wind sing?

Onder de huid

Het gaat onder de huid zitten
mensen waar je van houdt
die zo vertrouwd en ook zo
vreemd in je leven bewegen

het gaat onder de huid zitten
we zoeken de ruimte om het
te laten als het weer kan

en de koorden te breken
die toxisch het leven laten lekken

 

It gets under your skin
people you love
who are so familiar and yet so
strange in your life

it gets under your skin
we look for the space to
let it go when we can

and break the ties
that let life leak away

5 Tz’ikin of Adelaar

He, jij daar …
ja, jij

Ben je wel zo vrij
als je meent
vandaag de dag
als het aan mij lag
lachen we anders
leven we meer
in lijn met de dans
van de eeuwige
creatiespiraal

 

Hey, you there…
yes, you

Are you as free
as you think you are
today
if it were up to me
we would laugh differently
we would live more
in line with the dance
of the eternal
creative spiral

2 E of Weg

Kruislings
benen gestrekt
onbeperkt
wind

kinderen
rennen en dollen
vooruitgestuwd
kracht

speelt met leven
leven is bewegen

 

Crosswise
legs stretched out
unrestricted
wind

children
running and frolicking
propelled forward
strength

plays with life
life is movement

1 B’atz of Creatie

de wever
van leven
omgeven
door wanen
hanen
die kennis
vergaren
niets sparen
om hun armoede
te voeden
bij wetenden
die verboden is
te weten
vergeten
is het
door eeuwen
heen

de wever van leven
omgeven door wijzen
samen prijzen zij zich
gelukkig
hervonden

 

the weaver
of life
surrounded
by delusions
roosters
who gather
knowledge
sparing nothing
to feed their poverty
among those who know
that it is forbidden
to know
forgotten
it is
through the centuries
the weaver
of life

surrounded by wise men
together they praise themselves
happy
rediscovered

12 Toj

alsof van binnenuit
het water het vuur
laat branden
blussen
niet meer lukt

alsof van buitenaf
een gesprek altijd stokt
omdat verwarring
heerst
niets meer lukt

wat dan als het einde
de geboorte toont
diep daar
creatie woont …

 

as if from within
the water keeps the fire
burning
extinguishing
no longer works

as if from without
a conversation always stalls
because confusion
reigns
nothing works anymore

what if the end
reveals the birth
deep down there
creation dwells …

11 Q’anil of Ster

straal je eigen leven in en uit
besluiten genomen en dromen
die uitkomen, stromen
via windvlagen door de landen
handen ineen voor vrede en vrijheid
waar liefde … het hart beweegt

beam your own life in and out
decisions made and dreams
that come true, flow
through the lands on gusts of wind
hands joined for peace and freedom
where love… moves the heart

 

strahl dein eigenes Leben hinein und hinaus
Entscheidungen getroffen und Träume
die wahr werden, strömen
durch Windböen durch die Länder
Hände ineinander für Frieden und Freiheit
wo Liebe … das Herz bewegt

9 Kame of Transformatie

Laat me het leven zien
veroveren van de ruimte
die het oorspronkelijk gaf

hoe laf is het misbruik
van het klein kwetsbare
niet te evenaren verstrikkingen

van dader en slachtoffer
geheeld en gedeeld
met de oude bomen …

Show me life
conquering the space
it originally gave

how cowardly is the abuse
of the small and vulnerable
unparalleled entanglements

of perpetrator and victim
healed and shared
with the old trees …

 

 

7 K’at of verstrikking

verschrikkingen
voortgekomen
uit generaties
verstrikkingen

onverwerkte trauma’s
die papa’s en mama’s
ge-weten-loos doorgaven
niet om jou te verslaven

puur uit onwetendheid
waar de puurheid
en werkelijkheid
niet van onder
het tapijt vandaan mocht

we zochten en vonden
de ingebonden geheimen

wij lijmen niets meer
laten het zijn en waaien
opgenomen
door de volle maansverduistering

en de wind, de wind die het kind
aan wil fluisteren

horrors
arising
from generations
of entanglements

unprocessed traumas
that mums and dads
unconsciously passed on
not to enslave you

purely out of ignorance
where purity
and reality
not allowed to come out from under
the carpet

we searched and found
the bound secrets

we no longer glue anything together
let it be and blow away
absorbed
by the full moon eclipse

and the wind, the wind that wants to whisper
to the child

 

6 Aq’ab’al of ochtendgloren

geboren in een leven
dat omgeven door geheimen
het samen lopen
op de koop toe neemt

bomen en wind razen
tikken als tijdbommen
de zon gromt grimmig
tegen kunstmatige inbreng

 

born into a life
surrounded by secrets
walking together
is part of the deal

trees and wind rage
ticking like time bombs
the sun growls grimly
against artificial intervention

 

1 Etznab of Obsidiaan

de zwarte spiegel
die alles toont
waar onvrede woont
dagen geteld
uitgesteld karma
tast de dagen
hier op aarde
aan

 

 

the black mirror
that shows everything
where discontent dwells
days numbered
delayed karma
touches the days
here on earth