6 No’j of Aarde

Ze ontwaakt traag
rekt uit
spreekt geheimtaal
die we allemaal
vergeten zijn

of bijna allemaal
het verhaal  is verpakt
in codes bewaard
gebleven in grotten

op wanden getekend
van generaties voor ons
in stilte doorgegeven
aan de vertellers

langzaam komen zij
delen flarden verborgen
geschiedenis

en anders is het water
met de wind, hand in hand
die het land over zee
verhaalt …

She awakens slowly
stretches out
speaks a secret language
that we have all
forgotten

or almost all
the story is wrapped
in codes preserved
in caves

drawn on walls
by generations before us
passed down in silence
to the storytellers

slowly they come
share fragments of hidden
history

and otherwise it is the water
with the wind, hand in hand
that tells the land about the sea

5 Ajmaq

Gesproken woorden
beeldende gedachten
verrichte handelingen

We ontvangen zoveel informatie
omringen ons met schermen
afgeschermd van het leven dat
samen met ons de Aarde vergat
in kunstmatige provocaties

de sensatie van een boom
stromen van levensenergie
de illusie van materie

 

Spoken words
visual thoughts
actions performed

We receive so much information
surround ourselves with screens
shielded from the life that
together with us forgot the Earth
in artificial provocations

the sensation of a tree
streams of life energy
the illusion of matter

8 Kame

Als ik je vast in de armen hou
in stilte de storm doorsta
onder een oude wijze Linde
als kind van deze grond

De mond opent en zingt
zonder woorden een lied
ingegeven door de stilte
en de boodschap van de boom

 

When I hold you tight in my arms
We weather the storm in silence
Under an old wise lime tree
As a child of this land

Mouth opens, singing
A song without words
Inspired by the silence
And the message of the tree